Translation of "мною" in German

0.007 sec.

Examples of using "мною" in a sentence and their german translations:

Мною движет страсть.

Mich treibt eine Leidenschaft.

Стол используется мною.

Der Schreibtisch wird von mir benutzt.

Мною завладели страх и любопытство.

Angst und Neugier ergriffen von mir Besitz.

До школы за мною шла собака.

Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.

Он ведь со мною совсем не знаком.

Er kennt mich doch überhaupt nicht.

Я вскочил, точно надо мною грянул гром.

Ich sprang auf, als wäre ich vom Blitz getroffen worden.

Не спорь со мною! Я знаю, что для тебя лучше.

Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.

- Моя семья очень мною гордится.
- Моя семья очень мной гордится.

Meine Familie ist sehr stolz auf mich.

Я не буду с тобой дружить, раз ты так со мною поступаешь.

- Ich werde nicht dein Freund sein, solange du mich so behandelst.
- Solange ihr mich so behandelt, werde ich nicht eure Freundin sein.
- Ihr Freund werde ich nicht sein, solange Sie mich auf diese Weise behandeln.

У меня всё ещё есть твоя фотография, снятая мною десять лет назад.

Ich habe das Bild noch immer, das ich vor zehn Jahren von dir geschossen habe.

На заработанные мною деньги я смогу до конца своих дней прожить в роскоши.

Mit dem von mir verdienten Geld kann ich bis ans Ende meiner Tage in Wohlstand leben.

Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

- Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
- Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher.

- Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
- Даже проходя ущельем во тьме смертной, не убоюсь беды; ибо Ты - со мною! Палица и посох в Твоих руках вселяют в меня уверенность.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

- Мне на ум приходят воспоминания о моих днях в колледже.
- Мне на ум приходят воспоминания о днях, проведённых мною в колледже.

Erinnerungen an meine Studentenzeit kommen mir in den Sinn.

- Я думал, ты будешь мною гордиться.
- Я думала, ты будешь гордиться мной.
- Я думал, ты будешь мной гордиться.
- Я думал, вы будете мной гордиться.

Ich dachte mir, du wärst stolz auf mich.

Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.