Translation of "знаком" in German

0.026 sec.

Examples of using "знаком" in a sentence and their german translations:

- Тебе знаком этот почерк?
- Вам знаком этот почерк?

Erkennst du diese Handschrift?

- Я знаком с его семьёй.
- Я знаком с её семьёй.

Ich kenne seine Familie.

Ему знаком вкус мяса.

Ihm schmeckt auch Fleisch.

Писатель хорошо нам знаком.

- Wir kennen den Verfasser sehr gut.
- Der Verfasser ist uns gut bekannt.

Мне знаком этот взгляд.

Ich kenne diesen Blick.

Я с ним знаком.

Ich bin mit ihm bekannt.

Я знаком с ним.

Ich bin mit ihm bekannt.

Ты знаком с C++?

Kennst du dich mit C++ aus?

Мне знаком этот район.

Ich bin mit dieser Umgebung vertraut.

Том знаком с Мэри.

Tom und Mary kennen sich.

Я знаком с автором.

Ich kenne den Autor.

- Пробел перед восклицательным знаком лишний.
- Пробел перед восклицательным знаком не нужен.

Die Leerstelle vor dem Ausrufezeichen muss weg.

«Ты с Томом знаком?» — «„Знаком“ — это громко сказано. Виделись один раз».

„Kennst du Tom?“ – „‚Kennen‘ ist übertrieben. Wir haben uns einmal gesehen.“

Он совершенно мне не знаком.

Er ist mir wildfremd.

Я с тобой не знаком.

Ich kenne dich nicht.

Я знаком с его музыкой.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Я хорошо знаком с предметом.

Ich kenne das Thema gut.

Он знаком с японской культурой.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Он знаком с мэром города.

Er kennt den Bürgermeister.

Он немного знаком с английским.

Er spricht ein wenig Englisch.

Перед восклицательным знаком лишний пробел.

Es ist ein Leerzeichen zu viel vor dem Ausrufezeichen.

Он знаком с моей женой.

Er kennt meine Frau.

Я считаю это хорошим знаком.

Ich halte das für ein gutes Zeichen.

Ты давно с ней знаком?

Kennst du sie schon lange?

Том не знаком с соседями.

Tom kennt seine Nachbarn nicht.

Мне не знаком этот акцент.

Ich kenne den Akzent nicht.

Я с нею не знаком.

Ich kenne sie nicht.

- Я знаю вдову Тома.
- Я знаком с вдовой Тома.
- Я знаком со вдовой Тома.

Ich kenne Toms Witwe.

- Том тебя знает.
- Том вас знает.
- Том с тобой знаком.
- Том с вами знаком.

Tom kennt dich.

Он был знаком с дорогами Токио.

- Er war mit den Straßen Tokios vertraut.
- Er kannte die Straßen Tokios.

Я хорошо знаком с его музыкой.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Тебе знаком вкус тоски по Родине?

Weißt du, wie sich Heimweh anfühlt?

Он хорошо знаком с английской литературой.

Er kennt sich gut mit englischer Literatur aus.

Он знаком с большим количеством людей.

Er kennt viele Leute.

Я знаком с председателем этого клуба.

Ich kenne den Vorsitzenden von diesem Klub.

Ты знаком с новой девушкой Тома?

Hast du schon Toms neue Freundin kennengelernt?

Даже Том не знаком с Машей.

Selbst Tom kennt Maria nicht.

- Я знаком с Джексонами.
- Я знаю Ивановых.
- Я знаком с Ивановыми.
- Я знаю Джексонов.
- Я знаю семью Джексонов.
- Я знаком с семьёй Джексонов.
- Я знаю семью Джексон.
- Я знаком с семьёй Джексон.

Ich kenne die Johannsens.

- Я знаю Ивановых.
- Я знаком с Ивановыми.
- Я знаю Йохансенов.
- Я знаком с Йохансенами.
- Я знаю семью Йохансенов.
- Я знаком с семьёй Йохансенов.
- Я знаком с семьёй Йохансен.
- Я знаю семью Йохансен.

Ich kenne die Johannsens.

- Я не знаю своих соседей.
- Я не знаком с моими соседями.
- Я не знаком с соседями.

Ich kenne meine Nachbarn nicht.

Для тех, кто не знаком с Лагосом.

Für diejenigen, die Lagos nicht kennen:

- Я их знаю.
- Я знаком с ними.

Ich kenne sie.

Это мой друг. Ты с ним знаком?

Das ist mein Freund. Kennst du ihn?

Я знаком с его манерой задавать вопросы.

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

- Ты знаешь её?
- Ты знаком с ней?

Du kennst sie?

- Том знаком со всеми.
- Том всех знает.

Tom kennt jeden.

Том ни с кем не был знаком.

Tom kannte niemanden.

- Том знает Мэри.
- Том знаком с Мэри.

Tom kennt Maria.

Я никогда не был знаком с Томом.

Ich habe Tom nie gekannt.

Я тоже не был с ним знаком.

Ich kannte ihn auch nicht.

Говорят, девочки, родившиеся под знаком Рака, «дерзкие».

Man sagt, dass Mädchen, die unter dem Zeichen Krebs geboren wurden, kühn sind.

- Том знаком с Мэри?
- Том знает Мэри?

Kennt Tom Maria?

Он ведь со мною совсем не знаком.

Er kennt mich doch überhaupt nicht.

Том знаком с ситуацией лучше, чем я.

Tom kennt die Situation besser als ich.

Я тогда не был с ней знаком.

Ich war damals nicht mit ihr bekannt.

Я тогда не был с ним знаком.

Ich war damals nicht mit ihm bekannt.

- Том его знает.
- Том с ним знаком.

Tom kennt ihn.

- Он знает Мэри.
- Он знаком с Мэри.

Er kennt Maria.

- Он знает Тома.
- Он знаком с Томом.

Er kennt Tom.

- Кен знает Тома.
- Кен знаком с Томом.

Ken kennt Tom.

Я горжусь тем, что знаком с тобой.

Ich bin stolz darauf, dich zu kennen.

Я не знаком с обычаями этой страны.

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.

- Ты знаешь Хуана?
- Ты знаком с Хуаном?

Kennst du Juan?

- Я знаю твоего сына.
- Я знаю вашего сына.
- Я знаком с твоим сыном.
- Я знаком с вашим сыном.

- Ich kenne deinen Sohn.
- Ich kenne Ihren Sohn.

- Тома я не знаю, но знаю его сестру.
- Я с Томом не знаком, но знаком с его сестрой.

Tom kenne ich nicht, wohl aber seine Schwester.

- Я знаю вашего брата.
- Я знаю твоего брата.
- Я знаком с твоим братом.
- Я знаком с вашим братом.

Ich kenne deinen Bruder.

- Ты знаком с его братом?
- Ты знаком с её братом?
- Ты знаешь его брата?
- Ты знаешь её брата?

Kennst du seinen Bruder?

- Я вас не знаю.
- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.
- Я с вами не знаком.

- Ich kenne euch nicht.
- Ich kenne Sie nicht.
- Ich kenne dich nicht.

- Я знаю его сестру.
- Я знаком с его сестрой.
- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.

Ich kenne ihre Schwester.

- Ты их не знаешь.
- Ты её не знаешь.
- Ты с ними не знаком.
- Ты с ней не знаком.

Du kennst sie nicht.

- Мой отец его знал.
- Отец его знал.
- Отец был с ним знаком.
- Мой отец был с ним знаком.

- Mein Vater kannte ihn.
- Mein Vater kannte sie.

- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.
- Я знаю их сестру.
- Я знаком с их сестрой.

Ich kenne ihre Schwester.

- Отец был с ней знаком.
- Отец её знал.
- Мой отец был с ней знаком.
- Мой отец её знал.

Mein Vater kannte sie.

- Я тоже Тома знаю.
- Я тоже знаком с Томом.
- Я Тома тоже знаю.
- Я с Томом тоже знаком.

Ich kenne Tom auch.

- Том знал Мэри.
- Том был знаком с Мэри.

Tom kannte Maria.

- Я знаю этот звук.
- Мне знаком этот звук.

Das Geräusch kenne ich.

- Я знаю этот голос.
- Мне знаком этот голос.

- Die Stimme kenne ich doch.
- Ich kenne diese Stimme.

Том сказал, что он был знаком с Марией.

Tom sagte, er habe Maria gekannt.

- Том всех знал.
- Том был со всеми знаком.

Tom kannte alle.

- Я знаю эту женщину.
- Я знаком с этой женщиной.

Ich kenne diese Frau.

- Я знаю его семью.
- Я знаком с его семьёй.

Ich kenne seine Familie.

- Он, кажется, знаком с Анной.
- Он, кажется, знает Анну.

Er kennt Anna anscheinend.

- Я знаю отца Мэри.
- Я знаком с отцом Мэри.

Ich kenne Marias Vater.

- Я таких не знаю.
- Я с такими не знаком.

Ich kenne niemanden, der so ist.

- Я знаком с её сестрой.
- Я знаю её сестру.

Ich kenne ihre Schwester.

- Я знаю тех женщин.
- Я знаком с теми женщинами.

Ich kenne diese Frauen.

- Я тебя не знаю.
- Я с тобой не знаком.

Ich kenne dich nicht.

Хотя он мой сосед, я с ним мало знаком.

Obwohl er mein Nachbar ist, kannte ich ihn nicht gut.