Translation of "июня" in German

0.005 sec.

Examples of using "июня" in a sentence and their german translations:

Я женился первого июня.

Ich habe am 1. Juni geheiratet.

- Я родилась 4 июня 1974 года.
- Я родился 4 июня 1974 года.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Следующее собрание состоится десятого июня.

Die nächste Sitzung wird am zehnten Juni stattfinden.

Первые дни июня были жаркими.

An den ersten Junitagen war es heiß.

Я родилась 4 июня 1974 года.

Ich wurde am 4. Juni 1974 geboren.

Сезон дождей наступает к концу июня.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Сезон дождей начинается в конце июня.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

5 июня - Всемирный день окружающей среды.

- Am 5. Juni ist der Weltumwelttag.
- Am fünften Juni ist der Weltumwelttag.

- Сезон дождей начинается примерно в конце июня.
- Сезон дождей начинается где-то в конце июня.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

- Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!
- Сегодня 18 июня и сегодня день рождения Мюриеля!

- Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!
- Heute ist der achtzehnte Juni — und Muiriels Geburtstag!

Искра появляется 28 июня, в городе Сараево.

Der Funke kommt am 28. Juni in der Stadt von Sarajevo.

Я приехал в Торонто в начале июня.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

Сезон дождей начинается примерно в конце июня.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл!

Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel!

Я хочу забронировать одноместный номер на третье июня.

Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.

Сезон дождей начинается где-то в конце июня.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

Кстати, сегодня восьмое июня - день рождения моей жены.

Heute ist übrigens der 8. Juni: der Geburtstag meiner Frau.

Двадцать первое июня - самый длинный день в году.

Der 21. Juni ist der längste Tag des Jahres.

Я не слышала о нём с июня прошлого года.

Ich habe seit letztem Juni nichts mehr von ihm gehört.

Каникулы начинаются первого июня и продолжаются до конца сентября.

Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September.

Он родился в семь часов утра 5 июня 1970 года.

Er wurde am 5. Juni 1970 um sieben Uhr morgens geboren.

Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.

Die totale Sonnenfinsternis kann nächstes Jahr am 22. Juni beobachtet werden.

Первый общеевропейский Сабантуй проводится 7 июня 2014 года в Вёрманском саду Риги.

Das erste gesamteuropäische Sabantuy wird am 7. Juni 2014 im Rigaer Wöhrmannschen Garten durchgeführt.

13 июня их первая попытка штурма с единственной осадной лестницей был с легкостью отбита.

Und am 13. Juni ihr erster Angriff mit eine einzelne Leiter war leicht abzustoßen.

Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.

Европейский Сабантуй 2014 года проводится 7 июня в Риге. Ежегодная организация этих татарских национальных праздников в культурных столицах континента становится доброй традицией.

Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.

16 июня 1963 года в космос был запущен корабль «Восток-6» с Валентиной Терешковой на борту. Она стала первой женщиной, побывавшей в космосе.

Am 16. Juni 1963 wurde Valentina Tereschkowa an Bord der Wostok 6 ins All geschossen. Sie wurde zur ersten Frau, die eine Weltraumreise unternahm.