Translation of "журнала" in German

0.003 sec.

Examples of using "журнала" in a sentence and their german translations:

Регулярные беседы с редакторами журнала,

Immer wieder habe ich Diskussion mit Zeitschriftenredakteuren,

Когда выходит следующий номер журнала?

Wann kommt die nächste Ausgabe des Magazins heraus?

Сколько подписчиков у этого журнала?

- Wie groß ist die Auflage dieser Zeitschrift?
- Wie viele Abonnenten hat diese Zeitschrift?

Я вырезал статью из журнала.

Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.

В одном выпуске медицинского журнала за 2005 год

2005 machte die Urologin Dr. Helen O'Connell

Написанная вами статья не соответствует стандартам нашего журнала.

Der Artikel, welchen Sie geschrieben haben, genügt nicht den Mindestanforderungen unserer Zeitschrift.

Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.

Том переводит для Мэри статью из немецкого журнала.

Tom übersetzt für Maria Artikel aus einer deutschen Zeitschrift.

На седьмой странице журнала есть интересная статья. Прочитай её.

In der Zeitschrift steht auf Seite 7 ein interessanter Artikel. Lies dir den mal durch!

- Том потратил лучшую часть дня на написание статьи для местного журнала.
- Том провел лучшую часть дня за написанием статьи для местного журнала.

Tom hat den Großteil des Tages mit dem Schreiben eines Artikels für eine örtliche Zeitschrift verbracht.

В Париже редакцию сатирического журнала обстреляли из автоматов и гранатомёта.

In Paris wurde die Redaktion einer Satirezeitschrift mit Maschinengewehren und einem Granatwerfer beschossen.

Я нашла у родителей дома стопку старых номеров журнала «National Geographic».

Ich habe einen Stapel alter National-Geographic-Hefte im Haus meiner Eltern gefunden.

- Пока она ждала, она убивала время, читая журнал.
- Она скоротала время за чтением журнала, пока ждала.

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.

Первым бельгийским эсперантистом был Арман Детье, директор журнала Аннонс Темброложик, в котором им и были опубликованы в июне и сентябре 1893 года статьи о эсперанто.

Der erste belgische Esperantist war Armand Dethier, Direktor der Zeitschrift L'Annonce Timbrologique, in der er im Juni und September 1893 Artikel über Esperanto veröffentlichte.