Translation of "думая" in German

0.003 sec.

Examples of using "думая" in a sentence and their german translations:

думая непрестанно о еде,

und Sie sich ständig Sorgen um Ihr Essen machen müssen,

Том отвечал на вопросы не думая.

Tom antwortete auf die Fragen, ohne nachzudenken.

Она убила хомяка, думая, что это мышь.

Sie hat einen Hamster erschlagen in der Annahme, es handle sich um eine Maus.

Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.

Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.

думая, что будет весело смотреть, как убивают евреев.

weil er dachte, er hätte Spaß zu sehen, wie Juden getötet werden.

Он часами лежал без сна, думая о ней.

Er lag stundenlang wach, weil er an sie denken musste.

Том не тратит много времени, думая о деньгах.

Tom verbringt nicht viel Zeit damit, an Geld zu denken.

Том вырос, думая, что он должен есть мясо каждый день.

Tom wuchs in der Meinung auf, dass er es nötig habe, jeden Tag Fleisch zu essen.

Не могу смотреть на тебя, не думая о твоей матери.

Wenn ich dich sehe, muss ich immer an deine Mutter denken.

Том пролежал почти всю ночь без сна, думая о Мэри.

Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.

Официантка флиртовала с Томом, думая, что он оставит ей больше чаевых.

Die Kellnerin schäkerte mit Tom, weil sie glaubte, so ein höheres Trinkgeld zu bekommen.

и думая, что вы на самом деле делая работу, делая это,

und zu denken, dass du tatsächlich bist dabei Arbeit machen,

Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне.

Ich kann dich nicht ansehen, ohne an meinen verstorbenen Sohn zu denken.

Эмико всегда говорит без обиняков, не думая о чувствах других, поэтому все её ненавидят.

Emiko denkt nie an die Gefühle der anderen und sagt immer unverblümt ihre Meinung, deshalb ist sie bei allen unbeliebt.

- Я провела весь день, думая о Томе.
- Я провела весь день в мыслях о Томе.

Ich dachte den ganzen Tag an Tom.

- Учиться, не думая - бесполезно. Думать, не учась - опасно.
- Обучение без размышлений - пустая работа; размышления без обучения - опасно.

Lernen, ohne zu denken, ist eitel; denken, ohne zu lernen, ist gefährlich.