Translation of "ней" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "ней" in a sentence and their arabic translations:

- Расскажи нам о ней.
- Расскажите нам о ней.

أخبرنا عنها.

Ней. И Сульт.

ناي. و سولت.

В ней находилась медсестра, в ней находился молодой пилот,

كانت الممرضة في هذه المنطقة، والطيار الشاب كذلك،

- Что тебе в ней нравится?
- Что вам в ней нравится?

ما الذي يعجبك بشأنها؟

- Что ты в ней нашёл?
- Что Вы в ней нашли?

ما الذي تراهُ فيها؟

- Я сел рядом с ней.
- Я села рядом с ней.

جلست بالقرب منها.

Смотрите. Осторожней с ней.

‫انظر.‬ ‫كن حذراً معها.‬

Я иду с ней.

إني أتمشى معها.

Я с ней согласился.

وافقتها الرأي.

О ней некому позаботиться.

لا أحد سيعتني بها!

- Ты встретил её?
- Ты с ней встретился?
- Вы с ней встретились?

هل قابلتها؟

Если вы в ней присмотритесь,

إذا نظرتم بدقة إلى هذا الصندوق،

Смотрите, на ней растут лианы.

‫انظر، نما عليه نبات متسلّق.‬

В ней столько смолистых масел.

‫إنه يحتوي على الكثير من الزيوت الراتينغية.‬

И я издевалась над ней

وعذبتها...

а прикреплённые к ней цилиндры —

ولديك أسطوانة ملحقة به،

…вижу с ней большого осьминога.

‫أن هناك أخطبوط كبير آخر بجوارها.‬

делают путешествие к ней легче.

في تسهيل النقل للجميع.

Тебе следует извиниться перед ней.

عليك أن تتأسف لها.

Он обещал жениться на ней.

وعد بأن يتزوجها.

Я проговорил с ней час.

- تحدثت معها خلال ساعة.
- تحدثت معها لساعة.

Относись к ней с уважением.

تعامل معها باحترام.

Что он в ней нашёл?

ما الذي يراهُ فيها؟

Мне надо с ней поговорить.

أنا تحدثت معها.

Как ты с ней познакомился?

كيف تعرفت عليها؟

Я хочу на ней жениться.

أريد أن أتزوج منها.

На ней было белое платье.

كانت ترتدي فستاناً أبيضاً.

У меня к ней чувства.

إني أكن لها المشاعر.

С ней всё в порядке?

أهيَ على ما يرام؟

Мне нравится быть с ней.

أحب أن أكون معها.

- Я её знаю.
- Я знаю ее.
- Я с ней знаком.
- Я с ней знакома.

- أعرِفها.
- أنا أعرفها

- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

نحن لا نعرفها

Маккензи привыкла к ней очень быстро.

مكينزي تتأقلم مع هذا سريعاً جداً.

даже старший руководитель находился в ней,

حتى المدير التنفيذي كان في ذات المكان،

Есть в ней что-то основополагающее?

هل هناك شيء أساسي في هذا الأمر؟

Нужно придумать, как спуститься к ней.

‫حسناً، يجب أن نفكر في طريقة‬ ‫للوصول إليها.‬

а также по ней можно следовать.

‫ولكنه أيضاً يوفر لك ما تتبعه‬

Я не вижу, что в ней.

‫لا يمكنني رؤية ما بها.‬

мы вдруг резко о ней забываем

فيبدو الأمر وكأننا طوّرنا فقداناً مفاجئاً للذاكرة،

свяжитесь с ним или с ней

تواصلوا معه أو معها

Мы столького о ней не знаем.

هناك العديد من الأشياء التي لا نعلم عنها بعد.

а за ней другая и третья.

ثم يظهر واحد آخر

В ней есть что-то особенное.

‫ثمة شيء مميّز بها.‬

Конечно, я по ней скучаю. Однако…

‫إنني أفتقدها بالطبع.‬ ‫لكن…‬

Я последовал за ней в комнату.

تَبِعْتُها إلى الغرفَة.

Я не хочу о ней говорить.

لا أُريد أن أتحدث عنها.

Он подружился с ней в Америке.

- أصبح صديقا لها عندما كان في الولايات المتّحدة.
- ربطته صداقة معها بينما كان في الولايات المتّحدة.

Он пообещал, что женится на ней.

وعد بأن يتزوجها.

Я не хотел при ней плакать.

لا أريد البكاء أمامها.

Я хочу поговорить с ней наедине.

اريد التحدث معها على انفراد.

- Как ты с ней познакомился?
- Откуда ты её знаешь?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как вы с ней познакомились?
- Откуда вы её знаете?

كيف تعرفت عليها؟

- Я отнёсся к ней как к родной дочери.
- Я относился к ней как к родной дочери.

عاملتها كأنها بنتي.

Однажды на улице к ней подошёл мужчина,

في المدة التي قضتها في الشارع، تقرب منها رجل،

Благодарите судьбу, что мы не под ней.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

В ней можно найти ресурсы, еду, воду,

‫إنه فرصتك المثلى في وجود موارد،‬ ‫وغذاء والبقاء رطباً،‬

Я отправился к ней с большим энтузиазмом

وذهبت إليها بحماس كبير،

чтобы теребить висящих над ней игрушечных овечек,

لتهدد بها دمية خروف متدلية.

и некие бактерии в воздухе над ней.

وسوف أقوم بنشر بعض البكتيريا في الهواء فوق هذا الجلد.

…как к ней внезапно подплыла огромная акула.

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

Вы должны извиниться перед ней за это.

عليك أن تعتذر لها منه.

Я говорил с ней на протяжении часа.

تحدثت معها خلال ساعة.

- Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.
- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.

- من فضلك أخبرني كيف أكون على تواصل معها.
- من فضلِك أخبريني كيف أكون على تواصل معها.

- Я её знаю.
- Я знаю ее.
- Я его знаю.
- Я с ней знаком.
- Я с ней знакома.

- أعرفه.
- أعرِفها.

- Его жизнь полностью изменилась, когда он женился на ней.
- Его жизнь совершенно изменилась, когда он женился на ней.

حياته إخلتفت تماماً عندما تزوّجً بها.

- Мы не знаем ее.
- Мы её не знаем.
- Мы с ней не знакомы.
- Мы не знакомы с ней.

- نحن لا نعلم من هي.
- إننا لا نعرفها.
- نحن لا نعرفها

но и за здоровое присутствие микробов в ней.

ولكن من أجل حياة صحية للميكروبات كذلك.

Если ударить по ней точно таким же молотком,

إذا أخذتها وقمت بنقرها بالمطرقة نفسها

но в ней гораздо больше, чем открыто взгляду.

لكن هناك أكثر مما يبدو في الظاهر.

и УФ-лучи убьют   множество бактерий в ней,

‫والأشعة فوق البنفسجية ستقتل فعلياً‬ ‫الكثير من البكتيريا بها،‬

и наорать на человека, сидевшего рядом с ней:

وصرخت في الشخص الجالس بجانبها قائلة:

Лучшее в ней — это то, что можно экспериментировать.

وأفضل ما في الأمر أنه يشمل اللعب بالألعاب.

и много идей, как выяснить о ней больше.

والعديد من الأفكار عن كيفية معرفة المزيد.

рядом с ней сидит её дочь средних лет,

مع ابنتها التي هي في منتصف العمر، والتي تجلسُ في مقعد الركاب،

в том числе Ней, Макдональд, Удино и Бертье.

بما في ذلك Ney و Macdonald و Oudinot و Berthier.

о женщине, она сказала человеку рядом с ней:

عن المرأة ، قالت لمن بجانبها:

Щупальце медленно отрастало — и к ней возвращалась уверенность.

‫ثم رويدًا رويدًا، مع نمو الذراع،‬ ‫استعادت ثقتها بنفسها.‬

Он достаточно глуп, чтобы встретиться с ней снова.

- هو غبي لمقابلتها مرة اخرى.
- كان غبي كفايه لرؤيتها مرة اخرى.

Я правда хочу посмотреть с ней этот фильм.

أريد حقا أن أشاهد هذا الفيلم معها.

- Тебе следует извиниться перед ней.
- Тебе надо бы перед ней извиниться.
- Вам надо бы перед ней извиниться.
- Тебе надо попросить у неё прощения.
- Вам надо попросить у неё прощения.

عليك أن تتأسف لها.

а также мы просим вас всех рассказать о ней,

ونطلب منكم أن تفعلوا مثلما فعلنا

Но я и не хочу больше с ней бороться.

ولكنّني لم أعُد أرغب في التغلُّب عليها بعد الآن.

Причина в том, что за ней находится бортовая электроника.

والسبب هو وجود مكونات إلكترونية خلف ذلك.

В последнее время к ней всё обращаются как «мэм»,

ينادوها البعض بـ "مدام"

Даже если мяса не осталось, в ней много полезного.

‫حتى وإن لم يعد بها لحم،‬ ‫هناك الكثير بها الذي يمكنك أن تستخدمه.‬

В то время я только о ней и думал.

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

‫كان مريحًا،‬ ‫لأن كثرة ذهابي إليها كل يوم وتتبعها...‬

Отложите маску в сторону. Не начинайте играть с ней.

"ضعه جانباً. لا تبدأ باللعب به."

Спортивный арбитражный суд согласился с ней и снял запрет.

وافقت محكمة التحكيم للرياضة معها ورفع الحظر.

Она в нём нуждается больше, чем он в ней.

هي تحتاجه اكثر من احتياجه لها.

- Я хотел бы повидаться с ней.
- Я хотел бы её видеть.
- Я хотел бы с ней увидеться.
- Я хотел бы её увидеть.

أود أن أراها

чтобы найти нашу правду и жить в соответствии с ней.

لاكتشاف حقيقتنا ولنتعايش وفقها،

То есть, когда вы видите формулу, а в ней π,

لذلك عندما ترون صيغة تحتوي الثابت (ط)،

потому что именно в ней мы чувствуем себя в безопасности.

لأننا نشعر فيها بالأمان

есть плавучая тюрьма-баржа, она там, а в ней мужчины,

لدينا سجن طافٍ على هيئة قارب موجود هناك،

...не считая рыб-прилипал, которые следуют за ней в темноте.

‫عدا حاشيتها من اللشك المصاحب لها‬ ‫في رحلتها عبر الظلام.‬