Translation of "вопросы" in German

0.016 sec.

Examples of using "вопросы" in a sentence and their german translations:

- Вопросы есть?
- Какие-нибудь вопросы?
- Вопросы?

- Gibt es Fragen?
- Irgendwelche Fragen?

- Есть вопросы?
- У вас есть вопросы?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?

- Есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

Hast du Fragen?

- Запишите, пожалуйста, вопросы.
- Запиши, пожалуйста, вопросы.

Bitte schreiben Sie die Fragen auf.

- Вопросы есть?
- У вас есть вопросы?

- Habt ihr Fragen?
- Gibt es Fragen?

- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Gibt es noch weitere Fragen?

- Будут вопросы, звони.
- Будут вопросы, звоните.

- Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie bitte an.
- Wenn du Fragen hast, ruf an!

Вопросы есть?

- Gibt es Fragen?
- Möchte jemand etwas fragen?
- Gibt es irgendwelche Fragen?
- Hat noch jemand Fragen?

Еще вопросы?

Noch Fragen?

Есть вопросы?

Habt ihr Fragen?

Вопросы приветствуются.

Die Fragen sind willkommen.

- Я перестал задавать вопросы.
- Я перестала задавать вопросы.
- Я прекратил задавать вопросы.
- Я прекратила задавать вопросы.

Ich hörte damit auf, Fragen zu stellen.

- Ответь на мои вопросы.
- Отвечай на мои вопросы.
- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

Beantworte meine Fragen.

- Есть вопросы?
- У вас есть какие-либо вопросы?
- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?
- Hast du Fragen?

отвечая на все вопросы вопросы, будь то

auf alle antworten Fragen, ob es ist

- У кого-нибудь есть еще вопросы?
- Есть ещё вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Gibt es noch weitere Fragen?

- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?
- Вопросы ещё есть?

Gibt es noch weitere Fragen?

- Он задаёт отцу вопросы.
- Он задаёт вопросы отцу.

Er stellt seinem Vater Fragen.

- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?
- Hast du Fragen?

- Том редко задает вопросы.
- Том редко задаёт вопросы.

Tom stellt selten Fragen.

- У вас есть вопросы?
- У Вас есть вопросы?

Haben Sie Fragen?

- Том задал мне вопросы.
- Том задавал мне вопросы.

Tom hat mir Fragen gestellt.

- Ты задаёшь правильные вопросы.
- Вы задаёте правильные вопросы.

- Du stellst die richtigen Fragen.
- Sie stellen die richtigen Fragen.

Но мои вопросы

Aber die Fragen, die ich Ihnen heute stelle,

Это сложные вопросы

Das sind schwierige Themen

Запиши свои вопросы.

Schreibe deine Fragen auf!

Это фундаментальные вопросы.

Das sind grundlegende Fragen.

Какие-нибудь вопросы?

Irgendwelche Fragen?

Задавайте ваши вопросы.

Stellen Sie Ihre Frage.

Я задавал вопросы.

Ich habe Fragen gestellt.

Это основополагающие вопросы.

Das sind grundlegende Fragen.

Пожалуйста, задавайте вопросы.

Stellen Sie bitte die Fragen.

- У вас есть ещё вопросы?
- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?
- У тебя есть ещё вопросы?

- Haben Sie noch Fragen?
- Hast du noch mehr Fragen?
- Habt ihr noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch mehr Fragen?
- Haben Sie noch weitere Fragen?
- Hast du noch weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- У Тома ещё есть вопросы.
- У Тома остались вопросы.

Tom hat noch Fragen.

На вопросы ребёнка ответить сложнее, чем на вопросы учёного.

Die Fragen eines Kindes sind schwerer zu beantworten als die Fragen eines Wissenschaftlers.

- Я всё время задаю вопросы.
- Я постоянно задаю вопросы.

Ich stelle ständig Fragen.

- Не стесняйтесь задавать вопросы.
- Не надо стесняться задавать вопросы.

Zögert nicht, zu fragen!

- У вас есть ещё вопросы?
- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?

- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?
- У Вас есть ещё вопросы?

Haben Sie noch Fragen?

- Я задам тебе эти вопросы.
- Я задам вам эти вопросы.

Ich werde dir diese Fragen stellen.

- Твои вопросы были слишком прямолинейны.
- Ваши вопросы были слишком прямолинейны.

- Deine Fragen waren zu direkt.
- Ihre Fragen waren zu direkt.

- Том отказался отвечать на вопросы.
- Том отказывался отвечать на вопросы.

Tom weigerte sich, Fragen zu beantworten.

- Том ответит на твои вопросы.
- Том ответит на ваши вопросы.

Tom wird dir auf deine Fragen antworten.

- Я ответил на твои вопросы.
- Я ответила на ваши вопросы.

- Ich habe deine Fragen beantwortet.
- Ich habe eure Fragen beantwortet.
- Ich habe Ihre Fragen beantwortet.

- Том ответил на вопросы учителя.
- Том ответил на вопросы учительницы.

- Tom beantwortete die Fragen des Lehrers.
- Tom beantwortete die Fragen der Lehrerin.

- Студенты отвечают на вопросы учителя.
- Студенты отвечают на вопросы преподавателя.

Die Schüler beantworten die Fragen des Lehrers.

- Я должен ответить на все вопросы?
- Я должен на все вопросы отвечать?
- Я должен отвечать на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

Muss ich alle Fragen beantworten?

Вопросы не из лёгких.

Das sind schwierige Fragen.

Ответьте на следующие вопросы!

Antworten Sie auf die folgenden Fragen!

Кому нужны риторические вопросы?

Wer braucht schon rhetorische Fragen?

Не стесняйтесь задавать вопросы.

Zögert nicht, zu fragen!

Хватит глупые вопросы задавать!

Jetzt reicht es aber mit den dummen Fragen!

Вопросы по уроку есть?

Gibt es Fragen zum Unterricht?

У вас есть вопросы?

- Haben Sie Fragen?
- Habt ihr Fragen?

Какие вопросы они задавали?

Welche Fragen haben sie gestellt?

Том редко задаёт вопросы.

Tom stellt selten Fragen.

Не стесняйся задавать вопросы.

Zögere nicht zu fragen!

Он задавал банальные вопросы.

Er stellte banale Fragen.

Эти вопросы интересуют каждого.

Diese Fragen interessieren jeden.

У меня есть вопросы.

Ich habe Fragen.

Я нечасто задаю вопросы.

Ich stelle nicht oft Fragen.

У него есть вопросы.

Er hat Fragen.

Том задал мне вопросы.

Tom hat mir Fragen gestellt.

Том редко задает вопросы.

Tom stellt selten Fragen.

У тебя есть вопросы?

Hast du Fragen?

Том всем задавал вопросы.

Tom stellte allen Fragen.

Она задавала ему вопросы.

Sie stellte ihm Fragen.

У Тома были вопросы.

Tom hatte Fragen.

Ты задаёшь глупые вопросы.

Du stellst dumme Fragen.

Судья задавал обвиняемому вопросы.

Der Richter vernahm den Angeklagten.

Вопросы, не так ли?

Fragen, oder?

ваши вопросы отвечал Нил.

Ihre Fragen beantwortet von Neil.

- Я не буду отвечать на вопросы.
- Я не стану отвечать на вопросы.
- Я не отвечу на вопросы.

- Ich antworte auf keine Fragen.
- Ich beantworte keine Fragen.

- Я уже ответил на вопросы Тома.
- Я уже ответила на вопросы Тома.
- Я уже отвечал на вопросы Тома.
- Я уже отвечала на вопросы Тома.

Ich habe Toms Fragen bereits beantwortet.

- Я должен ответить на все вопросы?
- Мне на все вопросы отвечать?

Muss ich alle Fragen beantworten?

- Том редко задает вопросы.
- Том едва ли когда-нибудь задаёт вопросы.

- Tom stellt selten Fragen.
- Tom fragt so gut wie nie etwas.

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?

- Haben Sie noch Fragen?
- Haben Sie weitere Fragen?
- Habt ihr noch weitere Fragen?
- Hast du noch Fragen?

- Я дал правильные ответы на вопросы.
- Я правильно ответил на вопросы.

Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben.

- Том задавал Мэри вопросы.
- Том задал Мэри вопросы.
- Том расспрашивал Мэри.

Tom stellte Mary Fragen.

- Я знал ответы на все вопросы.
- Я сумел ответить на все вопросы.
- Я смог ответить на все вопросы.

Ich konnte auf alle Fragen antworten.

- Мы попробуем ответить на следующие вопросы.
- Мы постараемся ответить на следующие вопросы.

Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.

- Вивиана хочет обсудить важные вопросы.
- У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.

- Мы каждый день задаём учительнице вопросы.
- Мы каждый день задаём учителю вопросы.

- Wir stellen dem Lehrer täglich Fragen.
- Wir stellen der Lehrerin jeden Tag Fragen.