Translation of "бизнеса" in German

0.005 sec.

Examples of using "бизнеса" in a sentence and their german translations:

для вашего бизнеса.

für dein Geschäft.

в приобретении бизнеса,

beim Erwerb von Unternehmen,

Это хорошо для бизнеса.

Das ist gut fürs Geschäft.

Это плохо для бизнеса.

- Das ist schlecht für's Geschäft.
- Das ist geschäftsschädigend.

даже Форбс, Инсайдеры бизнеса,

sogar die Forbes, die Business Insider,

сгорели, они устали от бизнеса,

ausgebrannt, sie haben das Geschäft satt,

или владелец бизнеса или маркетолог,

oder ein Geschäftsinhaber oder Vermarkter,

Я собираюсь получить дерьмо бизнеса

Ich werde eine Menge Geschäfte machen

бизнеса, спрашивая, что они делают, что

Unternehmen, fragen, was sie tun, was

Она там для бизнеса и команды

Sie ist für das Geschäft und das Team da

и вы можете принять сокращение бизнеса.

und Sie können einen Teil des Geschäfts machen.

и консультации, и догадаться, сколько бизнеса

und Beratung und Raten Sie, wie viel Geschäft

больше бизнеса, что было большим подходом.

mehr geschäft auch, Das war ein großartiger Ansatz.

Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.

Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen.

потому что я не знаю вашего бизнеса.

Weil ich dein Geschäft nicht kenne.

уйти от своих бизнеса, если они не

Geh weg von ihrem Geschäft, es sei denn, sie sind

- Вы хотите заниматься маркетингом для вашего бизнеса,

- Sie wollen Marketing machen für dein Geschäft,

но вы можете получить часть этого бизнеса.

aber du kannst einen bekommen Bruchteil dieses Geschäfts.

он создал семь фигурного бизнеса, а также

er hat eine Sieben aufgebaut Zahlengeschäft auch

для вашего бизнеса, на который вы можете положиться.

auf Ihr Geschäft, auf das Sie sich verlassen können.

с этих сайтов и количество создаваемого им бизнеса

von diesen Seiten und der Menge des Geschäfts, das es erzeugt

просто приобретение бизнеса чисто основанных на их движении.

nur Unternehmen erwerben rein basierend auf ihrem Verkehr.

«Вы должны нанять его для вашего бизнеса тоже ».

"Du solltest ihn einstellen für dein Geschäft auch. "

Если вы не решите проблему, у вас нет бизнеса,

Wenn Sie ein Problem nicht lösen, du hast kein Geschäft,

В нашей компании японский язык является официальным для ведения бизнеса.

In unserer Firma ist die offizielle Geschäftssprache Japanisch.

это на самом деле не собирается генерировать меня больше бизнеса.

es wird nicht wirklich Erschaffe mir mehr Geschäft.

за 10 000 долларов США и в целом бизнеса и сайта.

für $ 10.000 und das Ganze Geschäft und die Website.

Но чтобы получить деньги, владельцы бизнеса должны были подать заявку через коммерческие банки,

Aber um an das Geld zu kommen, mussten Inhaber Anträge bei Geschäftsbanken stellen,

- Российское правительство видит путь к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей в поддержке малого и среднего бизнеса.
- Правительство России считает поддержку малого и среднего бизнеса путём к диверсификации экономики и продвижению инновационных отраслей промышленности.

Die russische Regierung sieht in der Unterstützung kleiner und mittelständischer Unternehmen einen Weg zur Diversifizierung der Wirtschaft und zur Förderung innovativer Wirtschaftszweige.

доходы от их бизнеса в год не слишком плохо от одного бесплатного инструмента, поэтому, если вы

Einnahmen für ihr Geschäft pro Jahr nicht zu schade von einem kostenlosen Tool, wenn du das tust