Translation of "дерьмо" in German

0.003 sec.

Examples of using "дерьмо" in a sentence and their german translations:

Математика — дерьмо.

- Mathe ist ein Arschloch.
- Mathe ist scheiße.

- Чёрт!
- Дерьмо!

Scheiße!

Это дерьмо!

Das ist eine Menge Inhalt!

- Чёрт!
- Вот дерьмо!

Scheiße!

Мол, это дерьмо.

Wie, das ist Schwachsinn.

ты дерьмо удачи.

Du bist Scheiße, Glück.

Что это за дерьмо?

Was ist das denn für eine Scheiße?

Креационизм - это дерьмо собачье.

Kreationismus ist Blödsinn.

На хуй это дерьмо.

Zum Teufel mit dem Mist!

Он наступил на собачье дерьмо.

Er trat in Hundescheiße.

Она выбила из него дерьмо.

- Sie hat ihm die Hucke vollgehauen.
- Sie hat ihn zusammengeschlagen.

Я собираюсь получить дерьмо бизнеса

Ich werde eine Menge Geschäfte machen

Вот дерьмо! Я потерял свои ключи!

Scheiße, ich habe meine Schlüssel verloren!

Они дерут дерьмо со своим сайтом

Sie machen Jack Scheiße mit ihrer Seite

Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.

Fresst Scheiße - Millionen von Fliegen können nicht irren.

и вы будете похожи: «Вверните это дерьмо».

und du wirst wie sein: "Scheiß drauf."

Это безумие, это дерьмо тонны социального доказательства.

Das ist verrückt, das ist ein Scheiße Tonne sozialer Beweis.

Дерьмо! Кто этот кретин, посмевший звонить мне посреди ночи?!

Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!

«И я делаю 100 грандиозных месяц делает делать дерьмо.

"Und ich mache 100 grand a Monat, der Jack Scheiße macht. "

это того стоит, в котором вы может сделать дерьмо тонну денег.

es ist es wert, in dem du kann eine Menge Geld machen.

Я могу сделать то и это, но дерьмо всегда идет не так.

Ich kann das und das machen, aber Scheiße geht immer schief.

сделай это, и не дай дерьмо о том, что кто-то еще говорит.

mach das und scheiß drauf über das, was jemand anderes sagt.