Translation of "владелец" in German

0.005 sec.

Examples of using "владелец" in a sentence and their german translations:

Владелец Android

Besitzer Android

- Он владелец компании.
- Он владелец этой фирмы.

Ihm gehört die Firma.

- Ты владелец.
- Ты хозяин.
- Вы владелец.
- Вы хозяин.

Du bist der Eigentümer.

Я владелец лошади.

Ich besitze ein Pferd.

Том — владелец супермаркета.

Tom ist der Inhaber eines Supermarktes.

Я владелец этого человека.

Ich besitze diesen Mann.

Том - владелец этой земли.

Tom ist der Besitzer dieses Grundstücks.

Том - владелец кафе-мороженого.

Tom ist Besitzer eines Eiscafés.

Кто владелец этого грузовика?

Wessen LKW ist dies?

Я владелец этого ресторана.

Ich bin der Besitzer dieses Restaurants.

Я владелец этой машины.

- Ich besitze dieses Auto.
- Das Auto gehört mir.

Я владелец этого здания.

- Ich bin der Besitzer dieses Gebäudes.
- Ich bin die Besitzerin dieses Gebäudes.

Владелец транспортного средства - Том.

Der Besitzer des Fahrzeugs ist Tom.

Том - владелец этого бара.

Tom ist der Besitzer dieser Bar.

Владелец дома - приятный человек.

Der Hausbesitzer ist ein netter Mensch.

Том - владелец магазина игрушек.

Tom ist Inhaber eines Spielzeugladens.

Мой дядя - владелец огромного состояния.

Mein Onkel besitzt ein großes Vermögen.

Владелец этого дома - сеньор Ямада.

Der Eigentümer dieses Hauses ist Herr Yamada.

Он законный владелец этого предприятия.

Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.

или владелец бизнеса или маркетолог,

oder ein Geschäftsinhaber oder Vermarkter,

Мужчина, стоящий напротив, - владелец этого магазина.

Der auf der gegenüberliegenden Seite stehende Mann ist der Besitzer des Ladens.

- Вы собственник этого дома?
- Ты владелец этого дома?
- Вы владелец этого дома?
- Ты собственник этого дома?

- Sind Sie der Eigentümer dieses Hauses?
- Bist du der Eigentümer dieses Hauses?

Чем больше визитная карточка, тем мельче владелец.

Je größer die Visitenkarte, desto kleiner der Besitzer.

Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.

Der Hausbesitzer sagt, dass er die Miete erhöhen will.

- Кто хозяин этой машины?
- Кто владелец этой машины?

Wem gehört dieses Auto?

Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом.

Jeder Eigentümer fegt vor seinem Haus sehr reinlich mit den Besen.

Вы копаете колодец, пока владелец этой палки не принесет его

Sie graben einen Brunnen, bis der Besitzer dieses Stocks ihn bringt

Как первый бюджет 100 000 долларов обнаружил другой владелец компании.

Als erstes Budget 100.000 US-Dollar Geld werden von einem anderen Firmeninhaber entdeckt.

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.

"Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.

Том подсоединил телевизор к антенне, которую предыдущий владелец дома установил на крыше.

Tom schloss den Fernseher an die Antenne an, welche der vorherige Besitzer seines Hauses auf dem Dach montiert hatte.

- Кто владеет этим домом?
- Кто владелец этого дома?
- Чей это дом?
- Кому принадлежит дом?

Wem gehört das Haus?

Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.

Das Inhaber des Gasthauses gestattete es ihr, Tischabfälle mit nach Hause zu nehmen, um ihre sämtlichen Hunde damit zu füttern.

Его отец, владелец магазина, умер, когда он был молод, поэтому он сбежал в море, затем в 17 лет

Sein Vater, ein Ladenbesitzer, starb, als er jung war, und so rannte er mit 17 Jahren zur See,

- Он является владельцем этой земли.
- Он владелец этой земли.
- Он собственник этой земли.
- Он является собственником этой земли.

Ihm gehört dieses Land.

Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо.

Wir bedauern, der Besitzer der von Ihnen gewählten Nummer hat die Kontrolle über sein Leben verloren und ist zurzeit nicht in der Lage, mit Ihnen zu sprechen. Bitte belästigen Sie ihn ein anderes Mal. Danke.