Translation of "Сообщи" in German

0.005 sec.

Examples of using "Сообщи" in a sentence and their german translations:

Сообщи мне!

Gib mir Bescheid!

Сообщи мне по телефону.

Sag mir per Anruf Bescheid.

Сообщи мне свой адрес, пожалуйста.

Teile mir bitte deine Adresse mit.

Сообщи мне, когда будешь готов!

Sag mir Bescheid, wenn du fertig bist!

Сообщи мне о результатах экзамена.

Bitte teilen Sie mir das Prüfungsergebnis mit.

Сообщи нам к следующему понедельнику.

- Gib uns bis nächsten Montag Bescheid.
- Geben Sie uns bis nächsten Montag Bescheid.
- Gebt uns bis nächsten Montag Bescheid.

Как только он вернётся, сообщи мне.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

Сообщи мне, когда снова пойдёшь домой.

Lass es mich wissen, wann du wieder heimkommst.

- Пожалуйста, сообщи Тому.
- Пожалуйста, сообщите Тому.

Bitte informiere Tom.

Сообщи Тому, что Мария его ищет.

Warne Tom, dass Maria nach ihm sucht!

Сообщи нам, если не сможешь прийти вовремя.

Teilen Sie es uns mit, wenn Sie nicht pünktlich kommen können.

- Сообщи мне свой адрес.
- Сообщите мне свой адрес.

Teile mir bitte deine Adresse mit.

- Сообщите мне потом результаты.
- Сообщи мне потом результаты.

Teile mir die Ergebnisse später mit.

- Когда будешь знать, сообщи мне.
- Когда будете знать, сообщите мне.

- Wenn du's weißt, lass es mich wissen.
- Wenn du’s erfährst, gib mir Bescheid.
- Wenn Sie es erfahren, geben Sie mir Bescheid.
- Wenn ihr es erfahrt, gebt mir Bescheid.

- Сообщи Тому.
- Дай Тому знать.
- Сообщите Тому.
- Дайте Тому знать.

Gib Tom Bescheid.

- Дай им знать.
- Дайте им знать.
- Сообщи им.
- Сообщите им.

Gib ihnen Bescheid.

- Дай ему знать.
- Дайте ему знать.
- Сообщи ему.
- Сообщите ему.

Gib ihm Bescheid.

- Дай ей знать.
- Дайте ей знать.
- Сообщи ей.
- Сообщите ей.

Gib ihr Bescheid.

- Сообщи мне свой новый адрес.
- Сообщите мне свой новый адрес.

Teile mir deine neue Adresse mit.

- В следующий раз сообщи мне заранее.
- В следующий раз сообщите мне заранее.

Nächstes Mal gibst du mir im Voraus Bescheid!

- Пожалуйста, сообщи мне.
- Пожалуйста, сообщите мне.
- Пожалуйста, дай мне знать.
- Пожалуйста, дайте мне знать.

- Lassen Sie es mich bitte wissen.
- Gebt uns bitte Bescheid.
- Gib mir bitte Bescheid.

- Сообщите нам, когда приедете.
- Дайте нам знать, когда приедете.
- Сообщи нам, когда приедешь.
- Дай нам знать, когда приедешь.

Gib uns Bescheid, wann du ankommst.

- Сообщи им, где я.
- Сообщите им, где я.
- Дай им знать, где я.
- Дайте им знать, где я.

- Lass sie wissen, wo ich bin!
- Gib ihnen Bescheid, wo ich bin.

- Сообщи ему, где я.
- Сообщите ему, где я.
- Дай ему знать, где я.
- Дайте ему знать, где я.

Gib ihm Bescheid, wo ich bin.

- Сообщи ей, где я.
- Сообщите ей, где я.
- Дай ей знать, где я.
- Дайте ей знать, где я.

Gib ihr Bescheid, wo ich bin.

- Пожалуйста, дайте нам знать.
- Сообщи нам, пожалуйста.
- Сообщите нам, пожалуйста.
- Дай нам, пожалуйста, знать.
- Дайте нам, пожалуйста, знать.

- Gib uns bitte Bescheid.
- Gebt uns bitte Bescheid.

- Сообщи нам, если сможешь прийти.
- Дай нам знать, если сможешь прийти.
- Сообщите нам, если сможете прийти.
- Дайте нам знать, если сможете прийти.

- Sag uns Bescheid, ob du kommen kannst!
- Sagen Sie uns Bescheid, ob Sie kommen können!
- Sagt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt!

- Как только он вернётся, сообщи мне.
- Как только он вернётся, сообщите мне.
- Как только он вернётся, дай мне знать.
- Как только он вернётся, дайте мне знать.

Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist.

- Дай мне знать, как только он придёт.
- Сообщи мне, как только он придёт.
- Дайте мне знать, как только он придёт.
- Сообщите мне, как только он придёт.

Sag mir Bescheid, sobald er da ist!

- Сообщите нам, сможете ли вы прийти.
- Сообщи нам, сможешь ли ты прийти.
- Дай нам знать, сможешь прийти или нет.
- Дайте нам знать, сможете прийти или нет.

- Gib uns Bescheid, ob du kommen kannst.
- Gebt uns Bescheid, ob ihr kommen könnt.
- Geben Sie uns Bescheid, ob Sie kommen können.

- Если есть какая-то проблема, сообщите мне, пожалуйста.
- Если есть какая-то проблема, сообщи мне, пожалуйста.
- Если есть какая-то проблема, дайте мне знать, пожалуйста.
- Если есть какая-то проблема, дай мне знать, пожалуйста.
- Если будет какая-то проблема, сообщите мне, пожалуйста.
- Если будет какая-то проблема, сообщи мне, пожалуйста.
- Если будет какая-то проблема, дайте мне знать, пожалуйста.
- Если будет какая-то проблема, дай мне знать, пожалуйста.

Falls es ein Problem gibt, lassen Sie es mich bitte wissen.

- Если будут какие-то проблемы, дайте мне знать, пожалуйста.
- Если будут какие-то проблемы, дай мне знать, пожалуйста.
- Если будут какие-то проблемы, сообщите мне, пожалуйста.
- Если будут какие-то проблемы, сообщи мне, пожалуйста.

Falls es ein Problem gibt, lassen Sie es mich bitte wissen.

- Если вы что-нибудь увидите или услышите, сообщите мне.
- Если ты что-нибудь увидишь или услышишь, сообщи мне.
- Если вы что-нибудь увидите или услышите, дайте мне знать.
- Если ты что-нибудь увидишь или услышишь, дай мне знать.

- Wenn du irgendetwas hörst oder siehst, sag mir Bescheid!
- Wenn ihr irgendetwas hört oder seht, sagt mir Bescheid!
- Wenn Sie irgendetwas hören oder sehen, sagen Sie mir Bescheid!
- Wenn du etwas hörst oder siehst, dann lass mich’s wissen!