Translation of "пожалуйста" in German

0.036 sec.

Examples of using "пожалуйста" in a sentence and their german translations:

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.
- Садись, пожалуйста.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Пожалуйста, слушай.
- Пожалуйста, послушай.
- Пожалуйста, слушайте.
- Пожалуйста, послушайте.

Hört bitte zu!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, сядьте.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- Пожалуйста, входи.
- Пожалуйста, заходи.
- Пожалуйста, входите.
- Пожалуйста, заходите.

- Bitte komm herein!
- Bitte kommen Sie herein!
- Bitte kommt herein!

- Успокойтесь, пожалуйста!
- Пожалуйста, успокойся!
- Пожалуйста, успокойтесь!
- Успокойся, пожалуйста!

- Entspann dich!
- Beruhigen Sie sich bitte!

- Пожалуйста, идите.
- Пожалуйста, иди.
- Пожалуйста, езжай.
- Пожалуйста, езжайте.

- Bitte geh.
- Bitte geht.
- Bitte gehen Sie.

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Entferne dich bitte!
- Gehe bitte weg!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.
- Садитесь, пожалуйста!

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz!

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.
- Быстрее, пожалуйста.

- Beeil dich bitte!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Говорите, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите.
- Пожалуйста, говори.

- Sprich, bitte.
- Sprechen Sie, bitte.

- Пожалуйста, успокойся.
- Успокойтесь, пожалуйста.
- Успокойся, пожалуйста.

Bitte beruhige dich.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.
- Угощайся, пожалуйста.

Bitte bedienen Sie sich.

- Ответьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, ответь.
- Пожалуйста, ответьте.

Bitte antworten.

- Сядь, пожалуйста!
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.
- Проснитесь, пожалуйста.

Bitte wach auf.

- Продолжайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Продолжай, пожалуйста.

Bitte fahr fort!

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

Setzen Sie sich, bitte.

- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.
- Помогите, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

Hilf mir, bitte.

- Пожалуйста, наденьте обувь.
- Обуйся, пожалуйста.
- Обуйтесь, пожалуйста.

- Bitte ziehe deine Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie sich die Schuhe an.
- Bitte zieht euch die Schuhe an.

- Счёт, пожалуйста.
- Проверьте, пожалуйста.

Die Rechnung bitte!

- Цыплёнка, пожалуйста.
- Курицу, пожалуйста.

Hühnchen, bitte.

- Садитесь, пожалуйста.
- Сядьте, пожалуйста.

- Bitte setzen Sie sich doch!
- Nehmen Sie bitte Platz.

- Отойди, пожалуйста.
- Отойдите, пожалуйста.

Bitte bleiben Sie zurück.

- Пожалуйста, проснись.
- Проснись, пожалуйста.

Bitte wach auf.

- Встаньте, пожалуйста.
- Встань, пожалуйста.

- Stehen Sie bitte auf.
- Steh bitte auf.

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

- Komm bitte.
- Kommt bitte.
- Kommen Sie bitte.

- «Спасибо!» — «Пожалуйста!»
- "Спасибо". — "Пожалуйста".

- „Danke!“ – „Keine Ursache!“
- „Danke!“ – „Bitte!“
- „Danke!“ – „Nichts zu danken!“

- Побыстрее, пожалуйста.
- Пожалуйста, поспешите.

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeile dich.
- Bitte beeilen Sie sich.
- Bitte beeilt euch.
- Beeilt euch bitte!

- Заткнитесь, пожалуйста.
- Заткнись, пожалуйста.

- Bitte halt den Mund!
- Bitte halte den Mund!
- Bitte halten Sie den Mund!
- Bitte haltet den Mund!

- Спойте, пожалуйста!
- Спойте, пожалуйста.

- Singen Sie bitte.
- Singt bitte.

- Спой, пожалуйста.
- Пожалуйста, спой.

Bitte sing.

- Подождите, пожалуйста.
- Подожди, пожалуйста.

Bitte warten Sie.

- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.

Tee bitte.

- Садитесь, пожалуйста.
- Пожалуйста, садитесь.

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- Пожалуйста, подождите.
- Подождите, пожалуйста.

- Bitte warten Sie einen Moment.
- Warten Sie kurz!
- Bitte warten.

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

- Входите, пожалуйста!
- Входите, пожалуйста.

Herein bitte.

- Пожалуйста, угощайтесь.
- Угощайтесь, пожалуйста.

- Bitte bedienen Sie sich!
- Bitte bediene dich!

- Спой, пожалуйста.
- Спойте, пожалуйста!

- Sing bitte.
- Singen Sie bitte.
- Singt bitte.

- Оденьтесь, пожалуйста.
- Оденься, пожалуйста.

- Zieht euch bitte an.
- Ziehen Sie sich bitte an.

- Прекрати, пожалуйста!
- Прекратите, пожалуйста!

Halten Sie bitte an!

- Попробуй, пожалуйста.
- Попробуйте, пожалуйста.

Versuch’s doch bitte mal!

- Садитесь, пожалуйста.
- Присаживайтесь, пожалуйста.

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Bitte setzen Sie sich!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

"Том, скажи, пожалуйста..." - "Пожалуйста".

„Tom, sag bitte ...“ – „Bitte!“

- Погромче, пожалуйста.
- Громче, пожалуйста.

Lauter, bitte.

- Пожалуйста, поторопись!
- Побыстрее, пожалуйста!

- Bitte beeil dich!
- Bitte beeilt euch!
- Bitte beeilen Sie sich!

- Перезвони, пожалуйста.
- Перезвоните, пожалуйста.

Bitte rufen Sie noch einmal an.

- Говорите, пожалуйста.
- Пожалуйста, говорите.

Sprechen Sie, bitte.

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

- Iss bitte!
- Essen Sie bitte!
- Esst bitte!

- Счёт, пожалуйста!
- Посчитайте, пожалуйста.

Zahlen bitte!

- Похлопайте, пожалуйста.
- Поаплодируйте, пожалуйста.

Bitte klatschen!

- Послушай, пожалуйста.
- Послушайте, пожалуйста.

- Hör bitte zu!
- Hören Sie bitte zu
- Hört bitte zu!

- Пожалуйста, открой это.
- Пожалуйста, откройте это.
- Откройте это, пожалуйста.
- Откройте его, пожалуйста.
- Открой это, пожалуйста.
- Открой его, пожалуйста.
- Откройте её, пожалуйста.
- Открой её, пожалуйста.

Öffne es bitte!

- Прости меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, прости меня.
- Простите меня, пожалуйста.
- Простите, пожалуйста.

- Bitte verzeihen Sie mir.
- Bitte, vergib mir!

- "Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".
- «Передайте, пожалуйста, соль». — «Вот, пожалуйста».

- „Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“
- „Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
- „Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

- Подпишите здесь, пожалуйста.
- Подпиши здесь, пожалуйста.
- Подпишись здесь, пожалуйста.
- Подпишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишитесь здесь, пожалуйста.
- Распишись здесь, пожалуйста.

- Bitte unterschreiben Sie hier.
- Unterschreiben Sie bitte hier.
- Bitte hier unterschreiben.

- Выключи его, пожалуйста.
- Выключите его, пожалуйста.
- Выключи её, пожалуйста.
- Выключите её, пожалуйста.
- Выключи это, пожалуйста.
- Выключите это, пожалуйста.

Bitte ausstellen!

пожалуйста

Bitte

Пожалуйста.

- Bitte schön.
- Gern geschehen.

Пожалуйста!

Bitte.

Пожалуйста...

Bitte...

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помоги, пожалуйста.

- Hilf mir, bitte.
- Sei so gut und hilf mir!
- Helfen Sie mir bitte.
- Bitte helft mir.

- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.

- Zur Seite, bitte.
- Machen Sie bitte Platz.
- Macht bitte Platz.
- Mach bitte Platz.

- Пожалуйста, включи радио.
- Включите, пожалуйста, радио.
- Включи радио, пожалуйста.
- Включите радио, пожалуйста.
- Включи, пожалуйста, радио.

- Schalte bitte das Radio an.
- Mach bitte das Radio an.
- Schalte bitte das Radio ein.

- Пожалуйста, заверните это.
- Заверните его, пожалуйста.
- Заверни его, пожалуйста.
- Заверните её, пожалуйста.
- Заверни её, пожалуйста.

- Bitte einpacken.
- Packen Sie es bitte ein.
- Packe es bitte ein.
- Packen Sie sie bitte ein.
- Pack sie bitte ein.
- Packen Sie ihn bitte ein.
- Pack ihn bitte ein.

- Пожалуйста, включи телевизор.
- Пожалуйста, включите телевизор.
- Включи, пожалуйста, телевизор.
- Включите, пожалуйста, телевизор.
- Включи телевизор, пожалуйста.

Schalte bitte den Fernseher ein!

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Bitte schließe das Fenster.

- Пожалуйста, снимите вашу обувь.
- Снимите, пожалуйста, свои ботинки.
- Снимите обувь, пожалуйста.
- Разуйтесь, пожалуйста.
- Снимите, пожалуйста, ботинки.
- Снимите, пожалуйста, обувь.

- Bitte zieh deine Schuhe aus.
- Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus.
- Ziehen Sie bitte Ihre Schuhe aus.
- Bitte ziehen Sie sich die Schuhe aus.
- Bitte zieht euch die Schuhe aus.

- Пожалуйста, не бормочи.
- Пожалуйста, не бормочите.
- Не бурчи, пожалуйста.
- Не бурчите, пожалуйста.

- Bitte nuschele nicht so!
- Nuschele bitte nicht so!

- Застели постель, пожалуйста.
- Убери постель, пожалуйста.
- Уберите постель, пожалуйста.
- Застелите постель, пожалуйста.

Bitte mach dein Bett.

- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.

- Schließ bitte die Tür.
- Schließt bitte die Tür.
- Bitte schließen Sie die Tür.
- Bitte schließ die Tür.
- Mach bitte die Tür zu.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Выслушай меня, пожалуйста.
- Послушай меня, пожалуйста.
- Послушайте меня, пожалуйста.
- Выслушайте меня, пожалуйста.

- Hör mich an, ich bitte dich.
- Bitte höre mir zu.

- Позвоните ему, пожалуйста.
- Позвони ему, пожалуйста.
- Позовите его, пожалуйста.
- Позови его, пожалуйста.

- Bitte ruf ihn an.
- Bitte ruft ihn an.
- Bitte rufen Sie ihn an.

- Перепиши это, пожалуйста.
- Перепишите это, пожалуйста.
- Сними, пожалуйста, копию.
- Снимите, пожалуйста, копию.

- Bitte schreib das ab.
- Bitte schreibt das ab.
- Bitte schreiben Sie das ab.

- Поищи его, пожалуйста.
- Поищи её, пожалуйста.
- Поищите его, пожалуйста.
- Поищите её, пожалуйста.

- Suche bitte danach!
- Suche es bitte!

- Пожалуйста, выслушай меня!
- Пожалуйста, выслушайте меня!
- Послушай меня, пожалуйста!
- Послушайте меня, пожалуйста!

Bitte, hört mir zu!

- Подожди минуту, пожалуйста!
- Подожди минутку, пожалуйста!
- Подождите минуту, пожалуйста!
- Подождите минутку, пожалуйста!

Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!

- Говорите, пожалуйста, медленно.
- Говорите медленно, пожалуйста.
- Говори медленно, пожалуйста.
- Говори, пожалуйста, медленно.

- Sprechen Sie bitte langsam.
- Bitte sprich langsam!
- Bitte sprecht langsam!

- Пожалуйста, не спрашивай.
- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Не спрашивай, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

- Bitte frage nicht.
- Fragen Sie bitte nicht.
- Fragt bitte nicht.

- Пожалуйста, покорми кошку.
- Пожалуйста, покорми кота.
- Пожалуйста, покормите кошку.
- Пожалуйста, покормите кота.

- Füttere bitte die Katze!
- Gib bitte der Katze zu fressen.

- Пожалуйста, будь вежливым.
- Пожалуйста, будь вежливой.
- Пожалуйста, будьте вежливы.
- Будь вежлив, пожалуйста.

Bitte seien Sie höflich.