Translation of "домой" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "домой" in a sentence and their finnish translations:

- Возвращайся домой.
- Возвращайтесь домой.
- Вернись домой.
- Вернитесь домой.

- Tule kotiin.
- Tule takaisin kotiin.

- Возвращайся домой.
- Иди домой.
- Приходи домой.

- Tule kotiin.
- Tule takaisin kotiin.

- Позвони домой.
- Позвоните домой.

Soita kotiin!

- Возвращайся домой.
- Приходи домой.

Tule kotiin.

- Я иду домой.
- Я домой.
- Я еду домой.

Lähden kotiin.

- Иди домой быстро.
- Быстро иди домой.
- Быстро идите домой.

Mene kipinkapin kotiin.

- Ты домой идёшь?
- Ты идёшь домой?
- Вы домой идёте?

Oletko menossa kotiin?

- Когда ты возвращаешься домой?
- Ты когда домой возвращаешься?
- Вы когда домой возвращаетесь?
- Ты когда домой?
- Вы когда домой?
- Когда вы возвращаетесь домой?

Milloin palaat kotiin?

- Мне пора домой.
- Мне надо домой.
- Мне нужно идти домой.

Minun pitää mennä kotiin.

- Том пошёл домой.
- Том ушёл домой.

Tom on mennyt kotiin.

- Пожалуйста, иди домой.
- Пожалуйста, идите домой.

Mene kotiin.

- Я иду домой.
- Я еду домой.

- Olen matkalla kotiin.
- Olen kotimatkalla.

- Она пошла домой.
- Она ушла домой.

Hän meni kotiin.

Иди домой.

Tule kotiin.

Быстро домой!

Kiiruhda kotiin.

Возвращайся домой.

Tule kotiin.

Идите домой.

- Mene kotiin.
- Menkää kotiin.

- Я иду домой сейчас.
- Я сейчас домой.

Menen nyt kotiin.

- Том хочет пойти домой.
- Том хочет домой.

Tomi haluaa mennä kotiin.

- Том хотел пойти домой.
- Тому хотелось домой.

- Tom halusi mennä kotiin.
- Tom tahtoi mennä kotiin.

- Я на пути домой.
- Я еду домой.

Olen matkalla kotiin.

- Сейчас можешь идти домой.
- Теперь можешь идти домой.
- Теперь можете идти домой.

Voit mennä nyt kotiin.

- Я тебя отвезу домой.
- Я отвезу тебя домой.
- Я отвезу вас домой.

- Heitän sinut kotiin.
- Vien sinut kotiin.
- Anna sinulle kyydin kotiin.

- Отвезти тебя домой на машине?
- Отвезти тебя домой?

Veisinkö sinut kotiin?

- Пожалуйста, отпусти меня домой.
- Пожалуйста, отпустите меня домой.

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?

- Я поздно пришёл домой.
- Я поздно вернулся домой.

Tulin kotiin myöhään.

- Когда ты вернёшься домой?
- Когда вы вернётесь домой?

- Milloin sinä tulet takaisin?
- Milloin te tulette takaisin?

- Я пришёл домой поздно.
- Я пришла домой поздно.

Tulin kotiin myöhään.

- Ты домой не придёшь?
- Вы домой не придёте?

Etkö haluaisi tulla kotiin?

Том добрался домой.

Tom pääsi kotiin.

Быстро возвращайся домой.

- Mene kotiin nopeasti.
- Mene nopeasti kotiin.
- Mene kipinkapin kotiin.

Давайте пойдём домой.

Palataan kotiin.

Уже пора домой.

Nyt on aika mennä kotiin.

Мы отправились домой.

Suuntasimme kotiin.

Я иду домой.

- Menen kotiin.
- Minä menen kotiin.

Том пришёл домой.

Tom pääsi kotiin.

Том возвращается домой.

Tom on palaamassa kotiin.

Добро пожаловать домой.

Tervetuloa kotiin.

- Том хочет отвезти вас домой.
- Том хочет отвезти тебя домой.
- Том хочет проводить вас домой.
- Том хочет проводить тебя домой.

- Tomi haluaa viedä sinut kotiin.
- Tomi haluaa viedä teidät kotiin.

- Он только что вернулся домой.
- Он недавно вернулся домой.

Hän tuli juuri hetki sitten kotiin.

- Не говори мне, чтобы я шёл домой.
- Не говорите мне, чтобы я шёл домой.
- Не отправляй меня домой.
- Не отправляйте меня домой.

Älä käske minua menemään kotiin.

- Я не хотел возвращаться домой.
- Я не хотела возвращаться домой.

- Minä en halunnut palata kotiin.
- En halunnut palata kotiin.
- Minä en halunnut palata takaisin kotiin.
- En halunnut palata takaisin kotiin.
- Minä en halunnut mennä takaisin kotiin.
- En halunnut mennä takaisin kotiin.

Я тебя отвезу домой.

Anna sinulle kyydin kotiin.

Когда ты придёшь домой?

Milloin tulet kotiin?

Я поздно пришёл домой.

Tulin kotiin myöhään.

Я поздно вернулся домой.

Tulin kotiin myöhään.

Идите домой. Отдохните немного.

Mene kotiin. Lepää vähän.

Я отправил Тома домой.

Lähetin Tomin kotiin.

Тебе следует идти домой.

Sinun pitäisi mennä kotiin.

Нам нужно идти домой.

Meidän pitäisi suunnata kotiin.

Том уже ушёл домой.

- Tom meni jo kotiin.
- Tom on jo mennyt kotiin.

Пожалуйста, отпустите меня домой.

- Anna minun mennä kotiin.
- Voisitko antaa minun mennä kotiin?
- Anna minulle lupa mennä kotiin.
- Voisitko antaa minulle luvan mennä kotiin, kiitos.

Я отвезу тебя домой.

Anna sinulle kyydin kotiin.

Возвращайся домой к шести.

- Tule takaisin kotiin kuuteen mennessä.
- Tule kotiin kuudelta.

Мне надо идти домой.

Minun pitää mennä kotiin.

Том вернулся домой один.

Tom meni kotiin yksin.

Блудный сын вернулся домой.

Tuhlaajapoika palasi kotiin.

Том не пришёл домой.

Tomi ei tullut kotiin.

Мой совет — пойти домой.

Minun neuvoni on mennä kotiin.

Он вскоре пришёл домой.

Hän tuli kotiin pian.

Том пришёл домой уставшим.

Tomi tuli kotiin väsyneenä.

Том пришёл домой пьяным.

Tomi tuli kotiin humalassa.

- Том сказал, что хочет пойти домой.
- Том сказал, что хочет домой.

Tomi sanoi haluavansa mennä kotiin.

- Почему ты так поздно пришёл домой?
- Почему ты так поздно пришла домой?
- Почему Вы так поздно пришли домой?

Miksi tulit kotiin niin myöhään?

- Я хочу, чтобы ты пошёл домой.
- Я хочу, чтобы вы пошли домой.

Haluan, että menet kotiin.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Minun piti mennä kotiin vaihtamaan vaatteet.

- Я заберу это с собой домой.
- Я возьму это с собой домой.

Otan sen mukaan kotiin.

- Ты можешь сегодня прийти домой пораньше?
- Вы можете сегодня прийти домой пораньше?

Voitko tulla tänään aikaisin kotiin?

Придя домой, я обнаружил кражу.

Kotiin tullessani huomasin murron.

После этого он пошел домой.

- Sen jälkeen hän meni kotiinsa.
- Sen jälkeen hän lähti kotiin.

Ему не терпелось вернуться домой.

Hän syyhysi halusta palata kotiin.

Мне пришлось идти домой пешком.

Minun oli pakko kävellä kotiin.

Том не хочет идти домой.

Tom ei halua mennä kotiin.

Я хотел бы пойти домой.

- Haluaisin mennä kotiin.
- Mä haluisin mennä kotiin.

Ты должен отвезти нас домой.

Sinun täytyy ajaa meidät kotiin.

Том пришёл домой в семь.

- Tom tuli kotiin seitsemältä.
- Tom pääsi kotiin seitsemältä.

Темнеет. Тебе лучше пойти домой.

Alkaa tulla pimeä. Sinun parempi lähteä kotiin.

Том вернулся домой в полтретьего.

- Tom palasi kotiin puoli kolmelta.
- Tom tuli kotiin puoli kolmelta.

Она успокоилась и вернулась домой.

Hän rauhoittui ja palasi kotiin.

Том попросил Мэри прийти домой.

Tom pyysi Marya tulemaan.

Полагаю, мне пора идти домой.

- Arvelen, että alkaa olla aika minun lähteä kotiin.
- Luulen, että minun alkaa olla aika mennä kotiin.

Она пришла домой в семь.

Hän tuli kotiin seitsemältä.

Я пришёл домой в семь.

- Pääsin kotiin seitsemältä.
- Tulin kotiin seitsemältä.

- Добро пожаловать домой.
- С возвращением!

- Tervetuloa kotiin.
- Tervetuloa kotiin!

Я могу отвезти Тома домой.

- Minä voin viedä Tuomaan kotiin.
- Voin viedä Tuomaan kotiin.
- Minä voin viedä Tuomaksen kotiin.
- Voin viedä Tuomaksen kotiin.

Я могу пойти домой пешком.

Voin kävellä kotiin.

Кто хочет отвезти меня домой?

Kuka haluaa viedä minut kotiin?

Я вернулся домой на поезде.

Palasin kotiin junalla.

Когда ваш отец вернулся домой?

Koska isäsi tuli kotiin?

Мы можем пойти домой пешком.

Voimme kävellä kotiin

Он приехал домой полностью измученным.

Hän oli kotiin palattuaan rättiväsynyt.

Давайте сейчас все пойдём домой.

Mennäänpä nyt kaikki kotiin.

Том пришёл домой смертельно уставшим.

Tomi tuli kotiin kuolemanväsyneenä.