Translation of "услышит" in French

0.007 sec.

Examples of using "услышит" in a sentence and their french translations:

Имеющий уши да услышит!

À bon entendeur !

Бесполезно кричать, никто тебя не услышит.

- Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
- Même si tu pleures ça ne sert à rien. Personne ne t'entends.

Не думаю, что она нас услышит.

Je ne pense pas qu'elle va nous écouter.

- Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
- Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

Никто в космосе не услышит твоего крика.

Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.

Он нас услышит, если ты будешь кричать.

Il va nous entendre si tu cries.

Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

Гораздо безопаснее подманить самку к себе. Если ее впечатлит то, что она услышит.

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

- Глас народа - глас Божий.
- Где народ увидит, там и Бог услышит.
- Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.

La voix du peuple est la voix de Dieu.