Translation of "спрашиваете" in French

0.007 sec.

Examples of using "спрашиваете" in a sentence and their french translations:

Почему вы спрашиваете?

Pourquoi questionnez-vous ?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?
- Почему Вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

О ком вы спрашиваете?

Au sujet de qui demandez-vous ?

А почему Вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

Когда вы спрашиваете людей,

Lorsque vous interrogez des gens,

- Зачем вы спрашиваете, как меня зовут?
- Почему вы спрашиваете моё имя?

Pourquoi me demandez-vous mon nom ?

что вы, ребята, постоянно спрашиваете

que vous les gars vous demandez constamment

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

и вы спрашиваете мою команду вопросы, почему?

et vous demandez à mon équipe questions, pourquoi est-ce?

- Ты не того спрашиваешь.
- Вы не того спрашиваете.

- Tu demandes à la mauvaise personne.
- Vous demandez à la mauvaise personne.

Когда вы спрашиваете, что корона может сделать с нами

Lorsque vous demandez ce que la couronne peut nous faire

Поэтому, когда вы спрашиваете, почему услуги бесплатны, вы ошибаетесь.

Donc, quand vous demandez pourquoi les services sont gratuits, vous vous trompez.

Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?

- Vous demandez-vous encore quel est le sens de la vie ?
- Te demandes-tu encore quel est le sens de la vie ?

- Почему ты об этом спрашиваешь?
- Почему вы об этом спрашиваете?

- Pourquoi tu demandes ça ?
- Pourquoi demandez-vous ça ?
- Pourquoi demandez-vous cela ?

- Почему Вы меня об этом спрашиваете?
- Почему ты меня об этом спрашиваешь?

- Pourquoi me demandez-vous cela ?
- Pourquoi me demandes-tu cela ?

- Почему ты меня об этом спрашиваешь?
- Почему вы меня об этом спрашиваете?

- Pourquoi est-ce que tu me demandes ça ?
- Pourquoi me demandez-vous cela ?

- Ты спрашиваешь, почему я это делаю? Потому что могу.
- Вы спрашиваете, почему я это делаю? Потому что могу.

- Pourquoi, me demandes-tu, fais-je cela ? Parce que je le peux.
- Pourquoi, me demandez-vous, fais-je cela ? Parce que je le peux.

- Вы спросите, почему я это делаю? Потому что я могу.
- Вы спрашиваете, почему я это делаю? Потому что могу.

Pourquoi, me demandez-vous, fais-je cela ? Parce que je le peux.