Translation of "почему" in French

0.016 sec.

Examples of using "почему" in a sentence and their french translations:

Почему, почему, почему мы немного проблематичны?

Pourquoi, pourquoi, pourquoi sommes-nous un peu problématiques?

- Знаешь почему?
- Знаете почему?
- Ты знаешь почему?
- Вы знаете почему?

- Sais-tu pourquoi ?
- Savez-vous pourquoi ?
- Est-ce que tu sais pourquoi ?
- Est-ce que vous savez pourquoi ?

"Почему?" - "А почему нет?"

« Pourquoi ? » - « Pourquoi pas ? »

- Почему ты одинок?
- Почему ты один?
- Почему ты одна?
- Почему Вы один?
- Почему Вы одна?
- Почему вы одни?

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

почему?

Pourquoi ?

«Почему?»

« Pourquoi ? »

Почему?

Mais pour quelle raison ?

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?
- Действительно? Почему?

Vraiment ? Pourquoi ?

- Почему не оба?
- Почему не обе?
- Почему не обоих?
- Почему не обеих?

Pourquoi pas les deux ?

- Знаешь почему?
- Ты знаешь почему?

Sais-tu pourquoi ?

- Знаете почему?
- Вы знаете почему?

Savez-vous pourquoi ?

- Почему вы уволились?
- Почему ты бросил?
- Почему вы бросили?

- Pourquoi avez-vous démissionné ?
- Pourquoi as-tu démissionné ?
- Pourquoi as-tu arrêté ?

- Почему ты убежал?
- Почему ты убежала?
- Почему вы убежали?

Pourquoi avez-vous fui ?

- Почему вы передумали?
- Почему ты передумал?
- Почему ты передумала?

- Pourquoi as-tu changé d'avis ?
- Pourquoi avez-vous changé d'avis ?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Вы почему плачете?

Pourquoi pleures-tu ?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?
- Почему вы плакали?

Pourquoi as-tu pleuré ?

- Почему Том врал?
- Почему Том соврал?
- Почему Том солгал?

Pourquoi Tom a-t'il menti ?

- Почему ты смеялся?
- Почему ты смеялась?
- Почему вы смеялись?

- Pourquoi rigolais-tu ?
- Pourquoi rigoliez-vous ?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?
- Почему Вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

- Почему ты расстроен?
- Почему ты расстроена?
- Почему вы расстроены?

Pourquoi êtes-vous déprimé ?

- Почему мотор глохнет?
- Почему двигатель глохнет?
- Почему глохнет двигатель?

Pourquoi le moteur cale ?

- Не спрашивай меня почему.
- Не спрашивайте меня почему.
- Не спрашивайте почему.
- Не спрашивай почему.

- Ne me demande pas pourquoi.
- Ne me demandez pas pourquoi.

- Почему Тома нет?
- Почему Том не здесь?
- Почему нет Тома?

Pourquoi est-ce que Tom n'est pas ici ?

- Почему ты спрашиваешь?
- А почему Вы спрашиваете?
- Почему вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

- Почему нет?
- Почему бы и нет?

Pourquoi pas ?

- Почему он убежал?
- Почему он сбежал?

Pourquoi s'est-il enfui ?

- Почему ты боишься?
- Почему вы боитесь?

- Pourquoi as-tu peur ?
- Pourquoi avez-vous peur ?

- Почему вы боретесь?
- Почему ты борешься?

Pourquoi te bats-tu ?

- Почему ты плакала?
- Почему ты плакал?

Pourquoi as-tu pleuré ?

- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?

Pourquoi pleurez-vous ?

- Почему ты уступил?
- Почему вы уступили?

- Pourquoi avez-vous cédé ?
- Pourquoi as-tu cédé ?

- Почему ты грустный?
- Почему ты грустная?

Pourquoi es-tu triste ?

- В самом деле? Почему?
- Правда? Почему?

Vraiment ? Pourquoi ?

- Почему опаздывает самолет?
- Почему самолёт опаздывает?

Pourquoi l'avion est-il en retard ?

- Почему ты спрашиваешь?
- Почему вы спрашиваете?

Pourquoi demandes-tu ?

- Почему небо синее?
- Почему небо голубое?

- Pourquoi le ciel est-il bleu ?
- Pourquoi le ciel est bleu ?

- Скажи ей почему.
- Скажите ей почему.

- Dites-lui pourquoi.
- Dis-lui pourquoi.

- Почему так жарко?
- Почему так тепло?

Pourquoi fait-il si chaud ?

- Почему мы бедные?
- Почему мы бедны?

Pourquoi sommes-nous pauvres ?

- Почему обязательно я?
- Почему непременно я?

Pourquoi c'est à moi de le faire ?

- Почему они уходят?
- Почему они уезжают?

- Pourquoi partent-ils ?
- Pourquoi partent-elles ?

- Скажи Тому почему.
- Скажите Тому почему.

- Dites à Tom pourquoi.
- Dis à Tom pourquoi.

- Почему не оба?
- Почему не обоих?

Pourquoi pas les deux ?

- Скажи нам почему.
- Скажите нам почему.

Dis-nous pourquoi.

- Скажи им почему.
- Скажите им почему.

- Dis-leur pourquoi.
- Dites-leur pourquoi.

- Скажи ему почему.
- Скажите ему почему.

Dites-lui pourquoi.

- Почему ты опоздал?
- Почему вы опоздали?

- Pourquoi es-tu en retard ?
- Pourquoi êtes-vous en retard ?

- Почему звёзды мерцают?
- Почему звезды мерцают?

Pourquoi les étoiles brillent-elles ?

- Почему ты дома?
- Почему вы дома?

- Pourquoi es-tu à la maison ?
- Pourquoi êtes-vous à la maison ?

- Ты знаешь почему.
- Вы знаете почему.

Vous savez pourquoi.

- Почему ты один?
- Почему ты одна?

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?

- Мы спрашиваем себя почему.
- Интересно почему.

On se demande pourquoi.

- Почему вы дома?
- Почему Вы дома?

Pourquoi êtes-vous à la maison ?

- Почему это происходит?
- Почему так происходит?

Pourquoi cela arrive-t-il ?

- Почему я один?
- Почему я одна?

Pourquoi suis-je seul ?

Почему? Почему она должна была умереть?

Pourquoi ? Pourquoi fallait-il qu'elle meure ?

Почему? Почему он должен был умереть?

Pourquoi ? Pourquoi fallait-il qu'il meure ?

- Почему Том соврал?
- Почему Том солгал?

- Pourquoi Tom a-t'il menti ?
- Pourquoi Tom a-t-il menti ?

- Почему ты плачешь?
- Почему вы плачете?
- Почему Вы плачете?
- Вы почему плачете?
- Ты чего плачешь?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Давай выясним почему.
- Давайте выясним почему.
- Давай узнаем почему.
- Давайте узнаем почему.
- Давайте выясним причину.

Voyons pourquoi.

- Почему ты такой упрямый?
- Почему ты такая упёртая?
- Почему ты такая упрямая?
- Почему ты такой упёртый?
- Почему Вы такая упрямая?
- Почему Вы такой упрямый?

- Pourquoi êtes-vous si entêté ?
- Pourquoi es-tu si entêté ?
- Pourquoi es-tu si entêtée ?
- Pourquoi êtes-vous si entêtée ?

- Почему вы в этих?
- Почему на вас эти?
- Почему Вы в этих?
- Почему на Вас эти?
- Почему ты в этих?
- Почему на тебе эти?

- Pourquoi portes-tu celles-là ?
- Pourquoi portes-tu ceux-là ?
- Pourquoi portez-vous celles-là ?
- Pourquoi portez-vous ceux-là ?

- Почему ты не готова?
- Ты почему не готова?
- Почему ты не готов?
- Ты почему не готов?
- Почему вы не готовы?
- Вы почему не готовы?

Pourquoi n'es-tu pas prête ?

- Почему Вы носите эти?
- Почему вы в этих?
- Почему на вас эти?
- Почему Вы в этих?
- Почему на Вас эти?
- Почему вы носите эти?

Pourquoi portez-vous ceux-là ?

Почему же?

Pourquoi cela ?

Почему так?

Pourquoi ?

Почему минимализм?

Pourquoi minimaliste ?

почему сейчас?

pourquoi maintenant?

Почему я?

Pourquoi moi ?

Интересно почему.

Je me demande pourquoi.

Почему сейчас?

Pourquoi maintenant ?

Вопрос почему.

La question est pourquoi.

Но почему?

Mais pourquoi ?