Examples of using "случившемся" in a sentence and their french translations:
Tom ne voulait pas parler de ce qui était arrivé.
Faisons comme si nous ne savons rien au sujet de l'incident.
J'ai parlé à tout le monde de ce qui s'est passé.
Oublie ce qu'il s'est passé.
Tom ne voulait pas parler de ce qui était arrivé.
- Oublie ce qu'il s'est passé.
- Oubliez ce qu'il s'est passé.
- Je ne sais rien de ce qui s'est passé.
- Je ne sais rien de ce qui s'est produit.
- Je ne sais rien de ce qui est arrivé.
J'ai été choqué d'entendre ce qui s'était passé.
- Je voulais te toucher un mot de ce qui s'est passé.
- Je voulais vous toucher un mot de ce qui s'est passé.
- Je voulais te toucher un mot de ce qui a eu lieu.
- Je voulais vous toucher un mot de ce qui a eu lieu.
Tom ne voulait pas parler de ce qui était arrivé.
Tom espérait que Mary n'allait pas découvrir ce qui s'était passé.
Je dois parler à Tom de ce qui était arrivé.
Je dois parler à Tom de ce qui était arrivé.