Translation of "произошло" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "произошло" in a sentence and their chinese translations:

- Вы знаете, что произошло?
- Ты знаешь, что произошло?

你知道发生了什么事情吗?

Что здесь произошло?

这儿发生了什么事?

Произошло незабываемое событие.

一场令人难忘的事件发生了。

Как произошло ДТП?

車禍是怎麼發生的?

- Что тут случилось?
- Что здесь произошло?
- Что тут произошло?

这儿发生了什么事?

- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?

到底發生了什麽事。

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

它發生在十一點一刻。

Что только что произошло?

刚刚发生了什么?

- Что случилось?
- Что произошло?

发生了什么?

Что именно там произошло?

那裡究竟發生了什麼事?

Это произошло год назад.

發生在一年前。

- Тебе известно, что произошло?
- Ты знаешь, что случилось?
- Вы знаете, что произошло?

你知道发生了什么事情吗?

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

看看發生了什麼。

Это произошло много лет назад.

这事发生在很多年以前。

В действительности этого не произошло.

其实没有发生。

Произошло то, что он предсказал.

他說會發生的事情已經發生了。

Том видел всё, что произошло.

汤姆见证了所有发生的事情。

Это произошло около половины пятого.

這發生在將近四點半時。

Вчера произошло дорожно-транспортное происшествие.

昨天發生了一場車禍。

- Здесь произошло ДТП.
- Здесь произошла авария.

这里发生了一起交通事故。

- Где это случилось?
- Где это произошло?

在哪里发生?

- Когда это случилось?
- Когда это произошло?

這是什麼時候發生的?

Вчера в Индии произошло большое землетрясение.

印度昨天發生了一場大地震。

Что произошло между тобой и Томом?

你和汤姆之间发生了什么?

То, что здесь произошло, было неизбежно.

这里发生的不可避免。

- Что сегодня произошло?
- Что сегодня было?

今天发生了什么事?

- Ничего не случилось.
- Ничего не произошло.

什麼事都沒有發生。

Ты не помнишь, что произошло вчера?

- 你不知道昨天發生了甚麼事嗎?
- 你不知道昨天發生什麼事嗎?

- Что-то случилось.
- Что-то произошло.

有什么事发生了。

Они смогут нам рассказать, что произошло.

他们会让我们知道发生了什么。

Сегодня утром произошло дорожно-транспортное происшествие.

今晨发生了一起交通事故。

- Скажи мне, что случилось.
- Скажи мне, что произошло.
- Скажите мне, что случилось.
- Скажите мне, что произошло.
- Расскажи мне, что случилось.
- Расскажи мне, что произошло.
- Расскажите мне, что случилось.
- Расскажите мне, что произошло.

- 告訴我發生了什麼事。
- 告诉我,发生什么了?

Много аварий произошло из-за обледенения дорог.

道路结冰导致了很多起事故。

Чтобы это произошло, нужна высокая концентрация алкоголя

你需要高浓度的酒精才有效。

Давай забудем о том, что сегодня произошло.

忘了今天的事儿吧。

- И что потом?
- И что произошло дальше?

之后怎样?

Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.

凶杀案于凌晨三到五点间发生。

- Они знают, что произошло.
- Они знают, что случилось.

他们知道发生了什么。

Что бы там ни произошло, я преодолею трудности.

不管发生了什么,我都会克服困难的。

Я не могу изменить то, что произошло вчера.

我没法改变昨天发生的事情。

Произошло слияние "Mitsubishi Bank" и "Bank of Tokyo".

三菱銀行和東京銀行合併了。

- Что произошло той ночью?
- Что случилось той ночью?

这个晚上发生了什么?

- Это произошло давным-давно.
- Это случилось давным-давно.

这事发生在很多年以前。

- Расскажи нам, что произошло!
- Расскажи нам, что случилось!

告诉我们发生了什么事。

- Угадай, что со мной произошло!
- Угадайте, что со мной произошло.
- Угадай, что со мной было.
- Угадайте, что со мной было.

猜猜我遇到什么事了!

В тот момент, когда он выходил, произошло сильное землетрясение.

就在他要出門的時候,發生了強震。

Он продолжил читать книгу, как будто ничего не произошло.

他继续读他的书,就好像什么都没发生过一样。

Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.

無論如何,我不會改變我的想法。

Как я должен забыть всё, что между нами произошло?

我要怎么忘记我们之间发生的一切?

Я пролил варенье на розетку, и произошло короткое замыкание.

我把果酱撒到电源插座上短路了。

- Что произошло потом?
- Что было дальше?
- Что случилось потом?

- 之后怎么样了?
- 之后怎么着了?

- Это место, где произошло сражение.
- Это место, где состоялась битва.

这是战斗发生的地方。

- Это случилось пятнадцать лет назад.
- Это событие произошло 15 лет назад.

那件事是在十五年前發生的。

В седьмом тысячелетии до нашей эры произошло множество важных исторических событий.

- 公元前七千年发生了很多重要的历史事件。
- 公元前七千年时发生了很多重要的历史事件。
- 公元前七千年那段时间发生了很多重要的历史事件。

- Ей удалось соблюсти приличия.
- Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.

她設法保住面子。

Произошло так много изменений, есть некоторые места, которые я даже не узнаю.

变化得那么大,有些地方我都认不出来的。

- Расскажи нам о том, что произошло.
- Расскажите нам о том, что произошло.
- Расскажи нам о том, что случилось.
- Расскажите нам о том, что случилось.
- Расскажи нам о случившемся.
- Расскажите нам о случившемся.

告诉我们发生了什么事。

- Что бы ни случилось, тебе надо сохранять спокойствие.
- Что бы ни произошло, тебе надо сохранять спокойствие.

無論發生甚麼事,你也要保持鎮定。

- То, что случилось с Томом, могло случиться и с тобой.
- То, что случилось с Томом, могло случиться и с вами.
- То, что произошло с Томом, могло произойти и с тобой.
- То, что произошло с Томом, могло произойти и с вами.

湯姆身上發生的事也可能發生到你身上。

Это аниме я часто смотрел в детстве, но очень смутно помню, что же произошло с главным героем в последней серии.

這部動畫小時候經常看,但最後主角變得如何,已經忘得差不多了

- Том ведёт себя так, будто ничего не случилось.
- Том ведёт себя так, будто ничего не произошло.
- Том ведёт себя как ни в чём не бывало.

汤姆像什么也没发生一样行动。

- Будь что будет, я не отступлюсь.
- Что бы ни случилось, я не передумаю.
- Что бы ни произошло, я своего мнения не изменю.
- Будь что будет, я не передумаю.

無論如何,我不會改變我的想法。