Translation of "произошло" in English

0.018 sec.

Examples of using "произошло" in a sentence and their english translations:

- Выясни, что произошло.
- Выясните, что произошло.

Find out what happened.

Произошло недоразумение.

There's been a misunderstanding.

где это произошло и когда это произошло.

where it happened and when it happened.

- По-моему, произошло недоразумение.
- Думаю, произошло недоразумение.

I think there's been a misunderstanding.

Я рад, что всё произошло так, как произошло.

I'm glad things worked out the way they did.

- Многое произошло.
- Произошло много всего.
- Случилось много всего.

A lot has happened.

- Ничего особенного не произошло.
- Не произошло ничего особенного.

Nothing out of the ordinary happened.

- Вы знаете, что произошло?
- Ты знаешь, что произошло?

Do you know what's happened?

- Это произошло само собой.
- Это произошло естественным образом.

It happened naturally.

- Это произошло очень быстро.
- Это произошло так быстро!

It happened so fast.

(Видео) Что произошло?

(Video) What did just happen?

Почему это произошло?»

Why did that happen?

Почему это произошло?

Why did it happen?

что произошло дальше?

what happened next?

Как это произошло?

How did it come about?

Это произошло случайно.

It happened by accident.

Когда произошло ограбление?

When did the robbery happen?

Что именно произошло?

What happened exactly?

Когда это произошло?

When did it happen?

Что здесь произошло?

What happened here?

Это снова произошло.

It's happened again.

Что там произошло?

What happened in there?

Произошло нечто ужасное.

Something horrible has happened.

Где это произошло?

Where did it happen?

Произошло незабываемое событие.

An unforgettable event occurred.

Возможно, произошло недоразумение.

There may have been a misunderstanding.

Произошло отключение электричества.

There's been a power cut.

Это действительно произошло.

It really did happen.

Произошло нечто невероятное.

Something incredible happened.

Это произошло быстро.

It happened fast.

Это произошло дважды.

It happened twice.

Вот, что произошло.

That's what happened.

Всё произошло быстро.

It all happened quickly.

Как произошло ДТП?

How did the traffic accident happen?

Ничего не произошло.

- Nothing happened.
- Nothing has happened.

Интересно, что произошло.

I wonder what happened.

Убийство произошло вчера.

The murder happened yesterday.

Это и произошло.

This happened.

Это произошло мгновенно.

It happened in a flash.

Это произошло автоматически.

It happened automatically.

- Расскажи вкратце, что произошло.
- Расскажите мне вкратце, что произошло.
- Расскажи мне вкратце, что произошло.

Tell me, briefly, what happened.

- Я видел, как это произошло.
- Я видела, как это произошло.
- Я увидел, как это произошло.
- Я увидела, как это произошло.

I saw it happen.

- Позвольте мне объяснить, что произошло.
- Позволь мне объяснить, что произошло.
- Дайте я объясню, что произошло.
- Дай я объясню, что произошло.

Let me explain what's happened.

- Что тут случилось?
- Что здесь произошло?
- Что тут произошло?

What happened here?

- Произошло нечто неожиданное.
- Случилось нечто неожиданное.
- Произошло нечто непредвиденное.

Something unexpected has happened.

- Нечто необычное произошло вчера вечером.
- Прошлой ночью произошло нечто необычное.
- Вчера вечером произошло нечто необычное.

Something unusual happened last night.

- Что на самом деле произошло?
- Что произошло на самом деле?

What actually happened?

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

It happened at a quarter past eleven.

- Сильное землетрясение произошло в Токио.
- В Токио произошло сильное землетрясение.

A big earthquake occurred in Tokyo.

- Мы оба знаем, что произошло.
- Мы обе знаем, что произошло.

We both know what happened.

- Вы можете определить, что произошло?
- Ты можешь определить, что произошло?

Can you determine what happened?

- Обязательно скажи Тому, что произошло.
- Обязательно скажите Тому, что произошло.

Be sure to tell Tom what happened.

- Вы знаете, где это произошло?
- Ты знаешь, где это произошло?

- Do you know where that happened?
- Do you know where that took place?
- Do you know where it is?

- Угадайте, что со мной произошло!
- Угадай, что со мной произошло!

Guess what happened to me.

- Том хотел узнать, что произошло.
- Том хотел знать, что произошло.

Tom wanted to know what had happened.

- Ты можешь объяснить, что произошло?
- Вы можете объяснить, что произошло?

Can you explain what happened?

- Том рассказал Мэри, что произошло.
- Том сказал Мэри, что произошло.

Tom told Mary what had happened.

- Это произошло на Парк-стрит.
- Это произошло на Парковой улице.

That happened on Park Street.

- Я расскажу тебе, что произошло.
- Я расскажу вам, что произошло.

I'll tell you what's happened.

- Позволь мне объяснить, что произошло.
- Дай я объясню, что произошло.

Let me explain what's happened.

- Ты знаешь, что здесь произошло?
- Вы знаете, что здесь произошло?

Do you know what happened here?

Но этого не произошло.

But this didn't happen.

пока не произошло следующее.

until this happened to me.

но что, что произошло?

But what happened here?

Тогда что же произошло?

So how did this happen?

в Крайстчёрче произошло землетрясение.

when the Christchurch earthquakes hit.

что произошло в конце

what happened in the end

так что здесь произошло?

so what happened here?

Произошло что-то странное?

Has anything strange happened?

Это произошло совсем недавно.

It happened quite recently.

Как произошло это ДТП?

How did the traffic accident come about?

Это произошло год назад.

It happened one year ago.

Это произошло очень быстро.

- It happened so fast.
- It happened very fast.
- It happened really quickly.
- It happened really fast.

Что произошло или происходит?

What happened or is happening?

Что только что произошло?

What just happened?

Вот как это произошло.

This is how it happened.

Должно быть, произошло недоразумение.

There must be some misunderstanding.

Это произошло 1 мая.

- It happened on the 1st of May.
- It happened on the first of May.

Всё произошло очень быстро.

Everything happened so fast.