Translation of "привыкать" in French

0.003 sec.

Examples of using "привыкать" in a sentence and their french translations:

Я начинаю привыкать к темноте.

Je commence à m'habituer à l'obscurité.

Я начинаю привыкать есть в одиночестве.

- Je m'habitue à manger seul.
- Je m'habitue à manger seule.

Я начинаю привыкать к здешней пище.

Je commence à m'habituer à la nourriture d'ici.

Я начинаю привыкать к жизни здесь.

Je commence à m'habituer à vivre ici.

- Ей не привыкать к публичным выступлениям.
- Она привыкла выступать перед публикой.

Elle a l'habitude de parler en public.

- Я начинаю привыкать к этому занятию.
- Я привыкаю к этому занятию.

- Je m'habitue à faire ça.
- Je m'habitue à le faire.

- Что ж тут поделаешь, только и остается, что потихоньку привыкать к такой погоде.
- У меня нет другого выбора, кроме как смириться с этой погодой.

- Tu n'auras pas d'autres choix que de te faire à ce climat.
- On a pas d'autre choix que de s'habituer progressivement à ce climat.