Translation of "нет" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "нет" in a sentence and their dutch translations:

Нет, нет и нет!

Nee, nee en nogmaals nee!

- Нет.
- Нет!

Neen!

Нет, конечно, нет.

Nee, natuurlijk niet.

Нет - значит нет.

Nee betekent nee.

- Нет?
- Разве нет?

Niet?

Нет! Совсем нет!

- Nee! Uitgesloten!
- Nee! Geen sprake van!

Нет, нет и ещё раз нет!

Nee, nee en nogmaals nee!

- Ещё нет.
- Пока нет.
- Нет ещё.

Nog niet.

- Нет, я боюсь, что нет.
- Нет, боюсь, что нет.

Nee, ik vrees van niet.

- Нет-нет, это за мой счёт!
- Нет-нет, я расплачусь.

- Nee, nee, ik heb het bij mij.
- Nee, nee, ik trakteer.
- Nee, nee, ik betaal.

- Нет решения.
- Нет никакого решения.
- Решения нет.

Er is geen oplossing.

- Воды нет.
- Нет воды.

- Er is geen water.
- Daar is geen water.

- Нет, папа.
- Нет, папа!

Nee, papa.

- О нет!
- О, нет!

O nee!

- Нет правил.
- Правил нет.

Er zijn geen regels.

- Нет надежды.
- Надежды нет.

Er is geen hoop.

- Света нет.
- Электричества нет.

- De stroom is uitgevallen.
- De elektriciteit is uitgevallen.

- Ещё нет.
- Пока нет.

Nog niet.

- Нет, садитесь.
- Нет, садись.

Nee, ga zitten.

- Кофе нет.
- Нет кофе.

Er is geen koffie.

Я волнуюсь, сколько он еще будет гореть. Нет, нет, нет, нет.

Ik vraag me af hoe veel licht er nog in zit. Nee, nee.

нет.

niet.

Нет!

Neen!

Нет.

Nee.

Нет?

Nee?

- Его нет.
- Его здесь нет.
- Его тут нет.

Hij is niet hier.

- Пожалуй, нет.
- Может быть, нет.
- Может, и нет.

Misschien niet.

- Спешки нет.
- Спешки никакой нет.

Er is geen haast.

- Надеюсь, нет.
- Надеюсь, что нет.

Ik hoop van niet.

- Богов нет.
- Нет никаких богов.

Er zijn geen goden.

- Нет решения.
- Нет никакого решения.

Er is geen oplossing.

- Здесь нет кофе.
- Кофе нет.

Er is geen koffie.

- Сахара нет.
- Тут нет сахара.

Er is hier geen suiker.

- Нет, не совсем.
- Да нет.

Neen, niet echt.

- Этому нет доказательств.
- Доказательств нет.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

- Да нет.
- Да нет же.

Maar nee.

"Ты устал?" - "Нет, вовсе нет".

"Ben je moe?" "Nee, helemaal niet."

- Его нет.
- Его тут нет.

Hij is niet hier.

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.
- Тут ничего нет.

Er is hier niets.

- Там нет ни души.
- Там никого нет.
- Никого нет.

- Er is niemand.
- Niemand hier.

- Почему нет?
- Почему бы и нет?

Waarom niet?

- Её здесь нет.
- Её тут нет.

Ze is niet hier.

- Может быть, нет.
- Может, и нет.

Misschien niet.

Нет, у меня нет с собой.

Nee, ik heb het niet bij me.

- Здесь ничего нет.
- Здесь нет ничего.

Er is hier niets.

- Да нет, наверное.
- Да нет наверное!

Waarschijnlijk niet.

- Здесь никого нет.
- Тут никого нет.

Er is niemand hier.

- Нет, я англичанин.
- Нет, я англичанка.

Neen, ik ben Engels.

- Нет туалетной бумаги.
- Туалетной бумаги нет.

Er is geen toiletpapier.

- Нет, я устал.
- Нет, я устала.

Nee, ik ben moe.

- Скажи наркотикам нет.
- Скажите наркотикам нет.

Zeg nee tegen drugs.

- Комментариев пока нет.
- Комментариев ещё нет.

Er zijn nog geen opmerkingen.

- Тома тут нет.
- Тома здесь нет.

Tom is niet hier.

- Его здесь нет.
- Его тут нет.

Hij is niet hier.

Конечно нет.

Natuurlijk niet.

Но нет.

maar nee.

Боже. Нет!

O, man. Nee.

Необходимости нет.

Dat was het niet.

разницы нет.

er is geen verschil.

Совсем нет.

Nee, helemaal niet.

Мыла нет.

Er is geen zeep.

Нет, спасибо.

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

Выбора нет.

Er is geen keuze.

Нет проблем.

Geen probleem.

Его нет.

Hij is niet binnen.

Нет, папа.

Nee, papa.

Очевидно, нет.

- Blijkbaar niet.
- Kennelijk niet.

Нет спешки.

Er is geen haast.

Бога нет.

Er is geen God.

Покупателей нет.

Er zijn geen klanten.

Решения нет.

Er is geen oplossing.

О нет!

- O nee!
- Nee toch!
- O jee!