Translation of "поешь" in French

0.007 sec.

Examples of using "поешь" in a sentence and their french translations:

Поешь хлеба.

Mange du pain !

Поешь ещё немного.

S'il vous plaît, mangez un peu plus.

Поешь с нами?

Tu manges avec nous ?

Поешь чего-нибудь.

Mange quelque chose !

Не поешь торта?

- Ne veux-tu pas prendre de gâteau ?
- Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ?

Ты поешь хлеба.

Tu mangeras du pain.

Поешь с Томом.

Mange avec Tom!

- Поешь пиццы.
- Поешьте пиццы.

Prends de la pizza.

- Поешь, пожалуйста.
- Поешьте, пожалуйста.

- Mangez, s'il vous plaît.
- Mange, s'il te plaît.

- Ты поешь.
- Ты будешь есть.

Tu vas manger.

Поешь со мной сегодня вечером?

Tu manges avec moi ce soir?

Спускайся сюда и поешь с нами!

Descends ici et viens manger avec nous !

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.

Mange avec nous !

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Prend un peu de ce gâteau.

- Поешь ветчины.
- Поешьте ветчины.
- Съешь ветчины.
- Съешьте ветчины.

- Prends du jambon.
- Prenez du jambon.

Том, а ты какие песни поешь в караоке?

Qu’est-ce que tu chantes comme chansons au karaoké, Tom ?

- Кто не работает, тот не ест.
- Не поработал — не поешь.

Celui qui ne travaille pas, ne mange pas !

- Съешь что-нибудь.
- Съешьте что-нибудь.
- Поешьте чего-нибудь.
- Поешь чего-нибудь.

- Mange quelque chose !
- Mangez quelque chose !

- Спускайся сюда и поешь с нами!
- Спускайтесь сюда и поешьте с нами!

- Descends ici et viens manger avec nous !
- Descendez ici et venez manger avec nous !

- Том, а ты какие песни поешь в караоке?
- А Том в караоке какие песни поет?

- Qu’est-ce que tu chantes comme chansons au karaoké, Tom ?
- Qu’est-ce qu’il chante comme chansons au karaoké, Tom ?

- Пожалуйста, съешьте что-нибудь.
- Съешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешь чего-нибудь, пожалуйста.
- Поешьте чего-нибудь, пожалуйста.

Mangez quelque chose, je vous en prie.

- Не будешь быстро есть - опоздаешь в школу.
- Не будешь быстро есть, опоздаешь в школу.
- Не будете быстро есть, опоздаете в школу.
- Если быстро не поешь, опоздаешь в школу.
- Если быстро не поедите, опоздаете в школу.

Si tu ne manges pas rapidement, tu seras en retard à l'école!