Translation of "торта" in French

0.006 sec.

Examples of using "торта" in a sentence and their french translations:

- Съешь кусок торта.
- Поешь немного торта.

Prend un peu de ce gâteau.

Я хочу торта.

Je veux un peu de gâteau.

Хочешь немного торта?

- Veux-tu un peu de gâteau ?
- Veux-tu un petit gâteau?

Не поешь торта?

- Ne veux-tu pas prendre de gâteau ?
- Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ?

Хотите кусочек торта?

Voulez-vous un morceau de tarte ?

- Кто хочет ещё кусочек торта?
- Кому ещё кусочек торта?
- Кто хочет ещё кусок торта?

Qui veut une autre part de gâteau ?

- Я съел три кусочка торта.
- Я съел три куска торта.

J'ai mangé trois morceaux de gâteau.

Хотите ещё кусочек торта?

- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Tu veux encore un truc facile ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?

Было два куска торта.

Il y avait deux morceaux de gâteau.

Я хочу немножко торта.

J'aimerais un petit morceau de gâteau.

- Возьми мой кусок торта, если хочешь.
- Съешь мой кусок торта, если хочешь.

Prends ma part de gâteau si tu veux.

Я хочу кусок шоколадного торта.

Je veux un morceau de gâteau au chocolat.

Кто-нибудь хочет ещё торта?

Quelqu'un veut plus de tarte ?

Не есть слишком много торта.

Ne mange pas trop de gâteau.

Я съел твой кусок торта.

- J'ai mangé ta part de gâteau.
- J'ai mangé votre part de gâteau.

Том съел три куска торта.

Tom a mangé trois parts de gâteau.

- Это не я съел последний кусок торта.
- Это не я съела последний кусок торта.

Ce n'est pas moi qui ai mangé la dernière part du gâteau.

Могу я съесть ещё кусочек торта?

Puis-je avoir une autre part de gâteau ?

Можно мне съесть ещё кусочек торта?

Puis-je manger une autre part de gâteau ?

- Я поем пирога.
- Я поем торта.

Je prendrai du gâteau.

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?

Qui veut un morceau de gâteau ?

У меня слюни потекли от этого великолепного торта.

Le magnifique gâteau m'amenait l'eau à la bouche.

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

Voici ta part du gâteau.

- Можно мне ещё кусок пирога.
- Можно мне ещё кусок торта?

Puis-je avoir une autre part de gâteau ?

- Я приберегу для тебя кусок пирога.
- Я оставлю тебе кусок торта.

Je te garderai une part de tarte.

Я купил килограмм сахара, и весь этот объём она использовала для огромного торта!

J'ai acheté un kilo de sucre et elle a tout utilisé pour un énorme gâteau.

- "Хочешь торта?" - "Нет, спасибо, я на диете".
- "Хочешь пирога?" - "Нет, спасибо. Я на диете".

« Tu veux du gâteau ? » « Non, merci. Je suis au régime. »