Translation of "хлеба" in French

0.007 sec.

Examples of using "хлеба" in a sentence and their french translations:

Хлеба недостаточно.

Il n'y a pas assez de pain.

Поешь хлеба.

Mange du pain !

- Я не купил хлеба.
- Я не купила хлеба.

Je n'ai pas acheté de pain.

- Они не купили хлеба.
- Они не покупали хлеба.

Elles n'ont pas acheté de pain.

- Я собираюсь купить немного хлеба.
- Я куплю хлеба.

Je vais acheter du pain.

- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

J'ai acheté du pain frais.

Мужчина поел хлеба.

L'homme mangea du pain.

Я куплю хлеба.

J'achèterai du pain.

Ты купишь хлеба.

Tu achèteras du pain.

Он купит хлеба.

Il achètera du pain.

Том купит хлеба.

Tom achètera du pain.

Она купит хлеба.

Elle achètera du pain.

Мэри купит хлеба.

Marie achètera du pain.

Мы купим хлеба.

Nous achèterons du pain.

Вы купите хлеба.

Vous achèterez du pain.

Они купят хлеба.

Ils achèteront du pain.

И немного хлеба.

Et un peu de pain.

Хлеба и зрелищ.

Du pain et des jeux.

Вам добавить хлеба?

Prendriez-vous encore un peu de pain ?

Я поел хлеба.

- J'ai mangé du pain.
- Je mangeai du pain.

Ты поешь хлеба.

Tu mangeras du pain.

Вы поедите хлеба.

Vous mangerez du pain.

Белого хлеба, пожалуйста.

Du pain blanc, s'il vous plaît.

Она купила буханку хлеба.

Elle a acheté une miche de pain.

Он не купил хлеба.

Il n'a pas acheté de pain.

Том не купил хлеба.

Tom n'a pas acheté de pain.

Она не купила хлеба.

Elle n'a pas acheté de pain.

Мэри не купила хлеба.

Marie n'a pas acheté de pain.

Мы не купили хлеба.

Nous n'avons pas acheté de pain.

Они не купили хлеба.

- Ils n'ont pas acheté de pain.
- Elles n'ont pas acheté de pain.

Он не купит хлеба.

Il n'achètera pas de pain.

Она не купит хлеба.

Elle n'achètera pas de pain.

Эта буханка хлеба маленькая.

Ce pain est petit.

Передай, пожалуйста, кусочек хлеба.

- Peux-tu me donner une tranche de pain ?
- Peux-tu me passer un morceau de pain ?

Я хлеба не ем.

Je ne mange pas de pain.

Немного хлеба и масла.

Un peu de pain et de beurre.

Ты не купил хлеба.

Tu n'as pas acheté de pain.

У меня нет хлеба.

Je n'ai pas de pain.

Мальчики едят батон хлеба.

Les garçons mangent un pain.

Вы купите батон хлеба.

Vous achèterez un pain.

- Ты не сказал мне купить хлеба.
- Ты не говорил мне купить хлеба.

Tu ne m'as pas dit d'acheter du pain.

- Ты купил хлеб.
- Ты купил хлеба.
- Ты купила хлеба.
- Ты купила хлеб.

Tu as acheté du pain.

- Ты не купил хлеба.
- Ты не купила хлеба.
- Ты не купила хлеб.

Tu n'as pas acheté de pain.

- Я купил хлеба.
- Я купил хлеб.
- Я купила хлеба.
- Я купила хлеб.

J'ai acheté du pain.

- Я купил свежий хлеб.
- Я купил свежего хлеба.
- Я купила свежего хлеба.

J'ai acheté du pain frais.

Без муки не будет хлеба

Sans farine, il n'y aura pas de pain

Буханка хлеба лучше пения птиц.

Un « tiens » vaut mieux que deux « tu l'auras ».

Я купил две буханки хлеба.

J'ai acheté deux miches de pain.

Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста.

Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.

Отрежь мне кусок хлеба, пожалуйста.

Veuillez couper une tranche de pain pour moi.

Мы купили хлеба и молока.

Nous avons acheté du pain et du lait.

Без хлеба еда не еда.

Aucun repas n'est complet sans pain.

У неё есть немного хлеба.

- Elle a un peu de pain.
- Elle a un petit pain.

Мне нужно хлеба и молока.

J'ai besoin de pain et de lait.

Я люблю аромат свежеиспечённого хлеба.

J'aime l'odeur du pain tout juste sorti du four.

Можешь передать мне кусочек хлеба?

Peux-tu me passer un morceau de pain ?

Мне ещё надо хлеба купить.

Il me faut encore acheter du pain.

Я люблю запах свежеиспечённого хлеба.

J'aime l'odeur du pain fraîchement cuit.

Это блюдо едят без хлеба.

Ce plat se mange sans pain.

Мне нравится запах свежего хлеба.

J'aime l'odeur du pain chaud.

Я только кусочек хлеба съел.

Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.

Том съел только кусочек хлеба.

Tom ne mangea qu'une tranche de pain.

Том купил слишком много хлеба.

Tom a acheté trop de pain.

Не ешь слишком много хлеба!

Ne mange pas trop de pain !

- Принесите мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчину и сыр.
- Принесите мне хлеба, масла, ветчины и сыра.
- Принеси мне хлеба, масла, ветчины и сыра.

Apporte-moi du pain, du beurre, du jambon et du fromage.

- Ты забыл сказать мне купить хлеба.
- Ты забыл сказать мне, чтобы я купил хлеба.
- Вы забыли сказать мне, чтобы я купил хлеба.

Tu as oublié de me dire d'acheter du pain.

Я купил в булочной буханку хлеба.

J'ai acheté un pain chez le boulanger.

- Он купил хлеба.
- Он купил хлеб.

Il a acheté du pain.

- Том купил хлеба.
- Том купил хлеб.

Tom a acheté du pain.

- Она купила хлеба.
- Она купила хлеб.

Elle a acheté du pain.

- Мэри купила хлеба.
- Мэри купила хлеб.

Marie a acheté du pain.

- Мы купили хлеба.
- Мы купили хлеб.

Nous avons acheté du pain.

- Вы купили хлеб.
- Вы купили хлеба.

Vous avez acheté du pain.