Translation of "планирует" in French

0.004 sec.

Examples of using "планирует" in a sentence and their french translations:

- Том планирует нам помочь?
- Том планирует нам помогать?

- Est-ce que Tom prévoit de nous aider ?
- Tom prévoit-il de nous aider ?

- Он планирует открыть собственное дело.
- Он планирует начать собственный бизнес.

Il projette de lancer son entreprise.

Он планирует нам помочь?

Prévoit-il de nous aider ?

Как Том планирует помочь?

- Comment Tom prévoit-il d'aider ?
- Comment Tom compte-il aider ?

Германия планирует увеличить на 50%

Le projet de l'Allemagne est d'augmenter de 50%

Он планирует развивать своё дело.

Il prévoit de développer son affaire.

Он планирует открыть собственное дело.

Il projette d'ouvrir sa propre boutique.

Она планирует остановиться в отеле Ориентал.

Elle prévoit de descendre à l'Oriental Hotel.

Завтра он планирует приехать в Токио.

Il a prévu de monter à Tokyo demain.

- Том никогда не говорил, что он планирует делать.
- Том никогда не говорил, чем он планирует заниматься.

Tom n'a jamais dit ce qu'il prévoyait de faire.

Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе.

Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.

Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.

Tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour Mary.

Том планирует следующей зимой поехать в Бостон.

Tom envisage d'aller à Boston l'hiver prochain.

Никто из нас не планирует там быть.

- Aucun de nous ne prévoit de s’y trouver.
- Aucune de nous ne prévoit de s’y trouver.

- Никто из нас не планирует сегодня идти плавать.
- Никто из нас не планирует идти сегодня в бассейн.

Aucun d'entre nous n'envisage d'aller à la piscine aujourd'hui.

- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это отдать.
- Думаю, нам нужно выяснить, кому Том планирует это дать.

Je pense que nous devons découvrir à qui Tom compte donner cela.

- Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти.
- Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уехать.

Je pense que tu devrais trouver où Tom a l'intention d'aller.

Мой старший брат планирует работать на фармацевтической фабрике.

Mon frère aîné a l'intention de travailler dans une usine pharmaceutique.

Наша компания планирует построить в России новый химический завод.

Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.

Том говорит, что планирует вернуться в Бостон на Рождество.

Tom dit qu'il prévoit de retourner à Boston pour Noël.

Том не знал, когда Мэри планирует поехать в Бостон.

Tom ne savait pas quand Mary prévoyait d'aller à Boston.

Том не знает, с кем Мэри планирует это делать.

Tom ne sait pas avec qui Mary projette de faire ça.

Не могу поверить, что Том действительно планирует это сделать.

Je ne peux pas croire que Tom envisage vraiment de faire ça.

Он всегда тщательно планирует что-то, прежде чем сделать это.

Il planifie toujours une chose minutieusement avant de la faire.

Я не спросил Мэри, с кем она планирует поехать в Бостон.

Je n'ai pas demandé à Mary avec qui elle envisage d'aller à Boston.

Том не думает, что пойдёт дождь, но планирует взять зонт на всякий случай.

Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.

- Том говорит, что собирается купить Мэри подарок.
- Том говорит, что планирует купить Мэри подарок.

Tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour Mary.

- Том никогда не говорил, что собирается делать.
- Том никогда не говорил, что он планирует делать.
- Том никогда не говорил, чем он собирается заниматься.
- Том никогда не говорил, чем он планирует заниматься.

Tom n'a jamais dit ce qu'il prévoyait de faire.

- Том планирует остаться в Бостоне на три дня.
- Том собирается остаться в Бостоне на три дня.

Tom prévoit de rester trois jours à Boston.

Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией.

Si un garçon a un bouquet de fleurs à la main, cela signifie qu'il a l'intention d'étudier l'anatomie et non pas la botanique.

- Я спрошу у него, куда он собирается поехать на каникулы.
- Я спрошу у него, куда он планирует поехать на каникулы.

Je lui demanderai où il prévoit d'aller pendant les vacances.