Translation of "ожидаю" in French

0.003 sec.

Examples of using "ожидаю" in a sentence and their french translations:

Я ожидаю худшего.

Je m'attends au pire.

- Я ожидаю от тебя пунктуальности.
- Я ожидаю от Вас пунктуальности.

Je m'attends à ce que tu sois ponctuel.

- Я ожидаю.
- Я жду.

J'attends.

Я ожидаю клиента сегодня.

J'attends un client aujourd'hui.

- Я ожидаю.
- Я жду.
- Жду.

J'attends.

С нетерпением ожидаю вашего решения.

J'attends votre décision avec une vive impatience.

Ожидаю увидеть вас на следующей неделе.

Je t'attendrai la semaine prochaine.

- Я жду паром.
- Я ожидаю паром.

J'attends le ferry.

И снова, я ожидаю, что больше стран

Et encore, je m'attends à plus de pays

- Я кое-кого жду.
- Я ожидаю кое-кого.

J'attends quelqu'un.

Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.

- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Ожидаю с нетерпением.

- J'attends cela avec impatience.
- Je m'en réjouis d'avance.

- Я многого от него жду.
- Я многого от него ожидаю.

J'attends beaucoup de lui.

Когда я отдаю распоряжение, я ожидаю, что ему будут следовать.

Quand je donne un ordre, je m'attends à ce qu'il soit suivi.

- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Жду этого с нетерпением.
- Я с нетерпением жду этого.
- Ожидаю с нетерпением.

- J'attends cela avec impatience.
- J'attends avec impatience.