Translation of "невольно" in French

0.003 sec.

Examples of using "невольно" in a sentence and their french translations:

Он невольно задремал.

Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir.

Я невольно рассмеялся.

Je riais malgré moi.

Я невольно солгал.

J'ai menti sans le vouloir.

Я невольно расхохотался.

J'éclatai de rire malgré moi.

Луи невольно покраснел.

Louis rougit involontairement.

Невольно я солгал.

J'ai menti sans le vouloir.

Том невольно вздрогнул.

Tom a tressailli involontairement.

Я невольно обидел его.

Je l'ai vexé sans le vouloir.

и невольно стала частью проблемы.

et que j'avais fait partie du problème par inadvertance.

Он невольно поморщился от боли, пульсирующей в спине.

Bien malgré lui, il grimaça à la douleur qui palpitait dans son dos.

Заметив, что девушка падает, я невольно подбежал к ней.

- J’ai vu une fille tomber et j’ai accouru sans réfléchir.
- Je me suis précipité sans réfléchir en voyant la fille tomber.

И невольно думаешь, что если бы они были в полном составе, они бы победили.

Et vous ne pouvez pas vous empêcher de penser que s'ils avaient été à pleine puissance, ils auraient gagné.