Translation of "многому" in French

0.010 sec.

Examples of using "многому" in a sentence and their french translations:

- Тебе надо многому научиться.
- Вам надо многому научиться.

- Vous avez beaucoup à apprendre.
- Tu as beaucoup à apprendre.

- Вы меня многому научили.
- Ты меня многому научил.

- Tu m'as appris beaucoup.
- Vous m'avez beaucoup appris.

- Я действительно многому научился.
- Я действительно многому научилась.

J'ai vraiment beaucoup appris.

- Я многому тебя научу.
- Я многому вас научу.

Je vais t'apprendre beaucoup de choses.

Я многому научился.

J'ai beaucoup appris.

Я многому учусь.

J'apprends beaucoup.

- Мне ещё многому предстоит научиться.
- Мне ещё многому нужно научиться.
- Мне ещё многому надо научиться.

J'ai encore beaucoup à apprendre.

- Тебе ещё многому надо научиться.
- Вам ещё многому предстоит научиться.

- Tu as encore beaucoup à apprendre.
- Vous avez encore beaucoup à apprendre.

- Я многому у тебя научился.
- Я многому у вас научился.

J'ai beaucoup appris de toi.

- Знаю, что научусь многому.
- Я знаю, что я многому научусь.

Je sais que je vais apprendre beaucoup.

- Мне ещё многому предстоит научиться.
- Мне ещё многому надо научиться.

J'ai encore beaucoup à apprendre.

- Тебе ещё многому надо научиться.
- Тебе ещё многому предстоит научиться.

Tu as encore beaucoup à apprendre.

Тебе придётся многому научиться.

Tu devras apprendre beaucoup.

Мне нужно многому научиться.

J'ai beaucoup à apprendre.

Нам надо многому научиться.

Nous avons beaucoup à apprendre.

Тому нужно многому научиться.

Tom a plein de choses à apprendre.

Ещё многому предстоит поучиться.

Il y a encore beaucoup à apprendre.

Мы тоже многому научились.

Nous avons aussi beaucoup appris.

Мы хотим многому научиться.

Nous voulons apprendre beaucoup de choses.

- Я знаю, что ты многому научишься.
- Я знаю, что вы многому научитесь.

Je sais que tu apprendras beaucoup.

Мы учимся многому из опыта.

- Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
- Nous apprenons beaucoup par expérience.

Его неудача меня многому научила.

Son échec m'a enseigné une bonne leçon.

Ей ещё многому надо научиться.

Elle a encore beaucoup à apprendre.

Ему ещё многому надо научиться.

Il a encore beaucoup à apprendre.

Я многому научился у Тома.

J'ai beaucoup appris de Tom.

Мне ещё многому предстоит научиться.

Il me reste encore beaucoup à apprendre.

Тебе надо будет многому научиться.

Il te faudra apprendre bien des choses.

Думаю, я действительно многому научился.

Je pense avoir vraiment beaucoup appris.

Мы здесь многому можем научиться.

- Ici, nous pouvons apprendre un tas de choses.
- Ici, nous pouvons apprendre beaucoup de choses.

Я многому у тебя научился.

J'ai appris beaucoup de choses avec toi.

Каждый раз я учился многому новому.

À chaque nouvelle expérience, j'ai beaucoup appris.

- Я многому учусь.
- Я многое узнаю.

J'apprends beaucoup.

И от врагов многому научаются мудрые.

De leurs ennemis les sages apprennent bien des choses.

- Я многому научился.
- Я многое узнал.

J'ai beaucoup appris.

Я знаю, что я многому научусь.

Je sais que je vais apprendre beaucoup.

Я знаю, что Том многому научится.

Je sais que Tom va apprendre beaucoup.

Я знаю, что мы многому научимся.

Je sais que nous allons apprendre beaucoup.

Она многому научила и меня. Это поразительно.

Elle m'apprenait tellement de choses.

Я знаю, что мне надо многому научиться.

Je sais que j'ai beaucoup à apprendre.

Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик.

Tu as beaucoup de choses à apprendre, mon garçon.

- Вы хороший ученик, но Вам ещё многому предстоит научиться.
- Вы хороший ученик, но Вам ещё многому нужно научиться.

Vous êtes un bon élève, mais vous avez encore beaucoup à apprendre.

- Путешествуя, мы многому учимся.
- Путешествуя, мы многое узнаём.

On apprend beaucoup en voyageant.

Думаю, Том мог бы многому у тебя научиться.

Je pense que Tom pourrait beaucoup apprendre de toi.

Но, как и всем молодым особям, ему многому нужно научиться.

Mais comme tous les jeunes singes, il a beaucoup à apprendre.

- Благодаря тебе я многому научился.
- Благодаря тебе я многое узнал.

Grâce à toi, j'ai beaucoup appris.

- Благодаря вам я многому научился.
- Благодаря вам я многое узнал.

Grâce à vous, j'ai appris beaucoup.

Английский мне не родной, и я понимаю, что мне ещё многому учиться.

Je suis un locuteur non-natif de l'anglais et je prends conscience que j'ai encore beaucoup à apprendre.

С одной стороны, мы понесли тяжелые потери, но с другой стороны, мы многому научились из этого опыта.

D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.

- Столькому ещё предстоит научиться.
- Так многому ещё предстоит научиться.
- Столько ещё предстоит узнать.
- Так много ещё предстоит узнать.

Il y a tant à apprendre, encore.

Вы многому научитесь, пытаясь решить шахматные задачи - например, как в данной позиции белые ставят мат за три хода.

Vous apprenez beaucoup en essayant de résoudre des problèmes d'échecs - par exemple, comment les Blancs peuvent échouer et mater dans une certaine position en trois coups.

Том, конечно, делает много ошибок, и ему ещё многому предстоит научиться, но он мне невероятно симпатичен. Он мне очень нравится.

Tom, certes, fait beaucoup d'erreurs et a encore beaucoup à apprendre, mais il m'est incroyablement sympathique. Je l'apprécie beaucoup.