Translation of "научу" in French

0.008 sec.

Examples of using "научу" in a sentence and their french translations:

- Я тебя научу.
- Я вас научу.

Je te l'enseignerai.

- Я многому тебя научу.
- Я многому вас научу.

Je vais t'apprendre beaucoup de choses.

- Я научу тебя писать.
- Я научу вас писать.

- Je t'apprendrai comment écrire.
- Je vous enseignerai à écrire.

- Я научу тебя петь.
- Я научу вас петь.

- Je t'apprendrai à chanter.
- Je vous apprendrai à chanter.

Я научу вас писать.

Je vous enseignerai à écrire.

Я научу тебя петь.

Je t'apprendrai à chanter.

Я научу вас петь.

Je vous apprendrai à chanter.

- Не беспокойся. Я научу тебя водить.
- Не беспокойся. Я научу тебя водить машину.
- Не беспокойтесь. Я научу вас водить.
- Не беспокойтесь. Я научу вас водить машину.

Ne te fais pas de soucis ! Je t'enseignerai à conduire.

- Я научу тебя играть в шахматы.
- Я научу вас играть в шахматы.

- Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
- Je vous apprendrai à jouer aux échecs.

Я научу тебя водить машину.

Je t'apprendrai comment conduire une voiture.

Я научу тебя ловить рыбу.

Je vais te montrer comment attraper un poisson.

Я научу тебя играть в шахматы.

- Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
- Je vous apprendrai à jouer aux échecs.

Не волнуйтесь! Я научу вас водить.

Ne te fais pas de soucis ! Je t'enseignerai à conduire.

Я научу тебя игре в шахматы.

- Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
- Je vais t'apprendre le jeu d'échecs.

Я научу вас, как это сделать,

Je vais vous apprendre comment faire cela aussi,

- Я научу вас тому, что вам нужно знать.
- Я научу тебя тому, что тебе нужно знать.

- Je vous enseignerai ce que vous avez besoin de savoir.
- Je t'enseignerai ce que tu as besoin de savoir.
- Je vous apprendrai ce qu'il vous faut connaître.
- Je t'apprendrai ce qu'il te faut connaître.

- Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.
- Я научу вас всему, что вам нужно знать.

- Je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
- Je t'apprendrai tout ce que tu as besoin de connaître.
- Je vous enseignerai tout ce que vous avez besoin de savoir.
- Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître.

Я научу тебя программировать, но не сегодня.

Je t'apprendrai à programmer mais pas aujourd'hui.

Если хотите, я научу вас играть в шахматы.

- Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs.
- Si tu le souhaites je t'apprendrai à jouer aux échecs.

Я научу тебя всему, что тебе нужно знать.

- Je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
- Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître.

Я научу тебя тому, что тебе нужно знать.

Je t'apprendrai ce qu'il te faut connaître.

Я научу вас тому, что вам нужно знать.

Je vous apprendrai ce qu'il vous faut connaître.

Я научу вас всему, что вам нужно знать.

Je vous enseignerai tout ce que vous avez besoin de savoir.

- Ты хочешь, чтобы я тебя научил?
- Хочешь, я тебя научу?
- Хотите, я вас научу?
- Вы хотите, чтобы я вас научил?

- Veux-tu que je t'enseigne ?
- Voulez-vous que je vous enseigne ?

Я научу тебя кататься на коньках в следующее воскресенье.

Je t'enseignerai le skate dimanche prochain.

Я научу вас всему этому вещи для 10 великих.

Je vais t'apprendre tout ça choses pour 10 grand.

- Хотите, я вас научу?
- Вы хотите, чтобы я вас научил?

Voulez-vous que je vous enseigne ?

теперь подпишитесь на этот веб-семинар и я научу тебя

Inscrivez-vous maintenant pour ce webinaire et je vais t'apprendre

и я помогу вам и Я научу вас, как это сделать.

et je vais vous aider et Je vais vous apprendre à le faire.

Я отвечу и научу вас как это сделать шаг за шагом.

Je vais répondre et vous apprendre comment le faire étape par étape.