Translation of "коснулся" in French

0.003 sec.

Examples of using "коснулся" in a sentence and their french translations:

Он коснулся воды ногой.

Il toucha l'eau du pied.

Его рукав коснулся жирной сковородки.

Sa manche a touché la casserole graisseuse.

- Кризис напрямую коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

La crise a directement touché notre pays.

В этот раз я почти коснулся твоей руки.

J'ai presque touché ta main cette fois.

- Он дотронулся до моей руки.
- Он коснулся моей руки.

- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.

- Он коснулся моего плеча.
- Он дотронулся до моего плеча.

Il toucha mon épaule.

- Он коснулся её волос.
- Он дотронулся до её волос.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

- Кто-то меня коснулся.
- До меня кто-то дотронулся.

Quelqu'un m'a touché.

- Кризис непосредственно коснулся нашей страны.
- Кризис непосредственно затронул нашу страну.

- La crise a immédiatement affecté notre pays.
- La crise a directement touché notre pays.

- Он коснулся моего плеча.
- Он тронул меня за плечо.
- Он дотронулся до моего плеча.

- Il toucha mon épaule.
- Il a touché mon épaule.
- Il me toucha l'épaule.
- Il m'a touché l'épaule.

- Том почувствовал, как кто-то коснулся его руки.
- Том почувствовал, как кто-то дотронулся до его руки.

- Tom sentit quelqu'un toucher son bras.
- Tom a senti quelqu'un toucher son bras.