Translation of "нашу" in French

0.035 sec.

Examples of using "нашу" in a sentence and their french translations:

- Не прерывай нашу беседу.
- Не прерывайте нашу беседу.

N'interromps pas notre conversation.

Ждем нашу маму.

Nous attendons notre mère.

- Выпьем за нашу дружбу.
- Давай выпьем за нашу дружбу.
- Давайте выпьем за нашу дружбу.

Buvons à notre amitié.

- Ты навлёк позор на нашу семью.
- Вы опозорили нашу семью.

- Vous avez couvert notre famille de honte.
- Tu as couvert notre famille de honte.

растопить нашу железную гору

faire fondre notre monture de fer

поражая нашу систему образования

frapper notre système d'éducation

Мы укрепили нашу дружбу.

Nous avons approfondi notre amitié.

Ты разрушил нашу семью.

Tu as détruit notre famille.

Давайте приберём нашу комнату.

Nettoyons notre chambre.

Вы полюбите нашу еду.

- Vous allez adorer nos plats.
- Tu vas adorer notre nourriture.

Нашу собаку задавил грузовик.

Notre chien a été écrasé par un camion.

Мэр удовлетворил нашу просьбу.

Le maire a accédé à notre demande.

Нашу собаку зовут Джонни.

Notre chien s'appelle Johnny.

Мы искупали нашу собаку.

- Nous lavions notre chien.
- Nous avons lavé notre chien.

Мы защищаем нашу Родину.

Nous défendons notre patrie.

Они играют нашу песню.

- Ils jouent notre chanson.
- Ils sont en train de jouer notre chanson.

Не прерывай нашу беседу.

N'interromps pas notre conversation.

Она меняет нашу жизнь.

Elle change notre vie.

- Как ты попал в нашу комнату?
- Как вы попали в нашу комнату?
- Как вы вошли в нашу комнату?

- Comment es-tu entré dans notre chambre ?
- Comment es-tu entrée dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entré dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrée dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrés dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrées dans notre chambre ?

- Как ты вошёл в нашу комнату?
- Как ты вошла в нашу комнату?

- Comment es-tu entré dans notre chambre ?
- Comment es-tu entrée dans notre chambre ?

нашу внутреннюю и внешнюю политику.

notre politique intérieure et étrangère.

что вписано в нашу конституцию.

qu'il est inscrit dans notre constitution.

мы сами смазывали нашу цепь

nous avons lubrifié notre chaîne nous-mêmes

мы не знаем нашу историю.

nous ne connaissons pas notre histoire.

Он категорически отверг нашу просьбу.

Il déclina catégoriquement notre requête.

Ты помнишь нашу первую встречу?

Tu te souviens de notre première rencontre ?

Кто съел всю нашу еду?

Qui a mangé toute notre nourriture ?

Позволь нам делать нашу работу.

Laissez-nous faire notre boulot !

Добро пожаловать в нашу страну!

Bienvenue dans notre pays !

Выпьем за нашу очаровательную хозяйку!

Buvons à notre charmante hôtesse !

Я помню нашу первую встречу.

- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me rappelle la première fois que nous nous sommes rencontrées.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrés.
- Je me souviens de la première fois que nous nous sommes rencontrées.

Теперь, давайте начнем нашу работу.

Maintenant, commençons notre travail.

Мы беспокоимся за нашу планету.

Nous nous occupons de notre planète.

Музыка делает нашу жизнь счастливой.

La musique rend notre vie heureuse.

Не опаздывай на нашу встречу!

N'arrive pas en retard à notre rendez-vous !

Нашу младшую дочку зовут Маша.

Notre plus jeune fille s’appelle Marie.

- Я не могу растить нашу дочь в одиночку.
- Я не могу растить нашу дочь один.
- Я не могу растить нашу дочь одна.

Je ne peux pas élever notre fille toute seule.

Что мы поменяем нашу мозговую активность

que nous ne vendions notre activité cérébrale

могла бы колонизировать и нашу галактику.

aurait colonisé la nôtre.

Искусство привносит смысл в нашу жизнь.

L'art apporte du sens à la vie.

инвестирует в нашу программу нейтрального пластика.

qui a investi dans notre programme de plastique neutre.

наполняя нашу историю ложными ошибками, суевериями

remplir notre histoire de fausses erreurs, de superstitions

Я медленно ввожу нашу техническую информацию

J'entre lentement nos informations techniques

давайте сделаем нашу руку таким образом

Faisons notre main de cette façon

Нашу собаку чуть не сбила машина.

Notre chien a failli être écrasé par une voiture.

Нашу лодку отнесло к берегу приливом.

Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant.

Думаю, он придёт на нашу вечеринку.

Je pense qu'il viendra à notre fête.

На радио поставили нашу любимую песню.

Ils passent notre chanson préférée à la radio.

Ты можешь починить нашу посудомоечную машину?

Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?

Вы можете починить нашу посудомоечную машину?

Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?

Надеюсь, это не разрушит нашу дружбу.

J'espère que cela ne brise pas notre amitié.

Может, он придёт на нашу вечеринку.

Il est possible qu'il vienne à notre fête.

Как Вы вошли в нашу комнату?

Comment êtes-vous entrés dans notre chambre ?

Теперь давайте обсудим другую нашу проблему.

Maintenant, discutons de notre autre problème.

Мы рекламируем нашу продукцию на телевидении.

Nous faisons la publicité de nos produits à la télévision.

Анна не придёт на нашу вечеринку.

Ann ne viendra pas à notre fête.

Как вы вошли в нашу комнату?

- Comment êtes-vous entré dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrés dans notre chambre ?

Дрозды прилетают в нашу страну зимой.

Les grives viennent à notre pays en hiver.

- Надеюсь, что это не ослабит нашу дружбу.
- Надеюсь, что это не повлияет на нашу дружбу.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

- Том говорит, что не придёт на нашу вечеринку.
- Том говорит, что не пойдёт на нашу вечеринку.

Tom dit qu'il ne viendra à notre fête.

Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

Теперь настало время изучить нашу собственную планету,

Il est donc temps de quantifier notre propre planète,

Укрепляют ли данные нашу веру в теорию?

Les données renforcent-elles notre croyance que la théorie est vraie ?

включая и нашу планету, космический корабль «Земля».

y compris le Vaisseau Terre, notre planète.

мы делаем нашу работу в космосе наиболее

nous faisons notre travail dans l'espace le plus

Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.

Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération.

Мы должны отменить нашу поездку в Японию.

Nous devons annuler notre voyage pour le Japon.

Он даже отказывался вступать в нашу ассоциацию.

- Il a même refusé d'adhérer à notre association.
- Il refusa même d'adhérer à notre association.
- Il refusait même d'adhérer à notre association.

Мы прерываем нашу передачу для срочного сообщения.

- Nous interrompons ce programme pour un communiqué urgent.
- Nous interrompons cette émission pour une communication urgente.

Мы прерываем нашу программу для срочного сообщения.

Nous interrompons ce programme pour un communiqué urgent.

Мы должны защитить нашу страну любой ценой.

Nous devons défendre notre pays à n'importe quel prix.

Я не могу растить нашу дочь одна.

Je ne peux pas élever notre fille toute seule.

Мы продали нашу машину и купили велосипеды.

Nous avons vendu notre voiture et acheté des vélos.

Он даже отказался вступать в нашу ассоциацию.

- Il a même refusé d'adhérer à notre association.
- Il refusa même d'adhérer à notre association.

- Мы не должны позволить им проникнуть в нашу сеть.
- Мы не должны позволить им внедриться в нашу сеть.

Nous ne devons pas les laisser infiltrer notre réseau.

Пожалуйста, не продавайте нашу историю и себя контрабандистам

S'il vous plaît ne vendez pas notre histoire et notre auto aux passeurs

Они могут проверять нашу реакцию или что-то

Ils peuvent tester notre réaction ou quelque chose

Мы кормим нашу собаку три раза в день.

Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour.

Не материальная сторона определяет нашу жизнь, а духовная.

Ce n'est pas le côté matériel qui définit notre vie mais le côté spirituel.

Я думаю, что мы должны изменить нашу политику.

Je pense que nous devons changer notre politique.

- Мы любим нашу страну.
- Мы любим свою страну.

- Nous adorons notre pays.
- On adore notre pays.

- Их автомобиль обогнал наш.
- Их машина обогнала нашу.

Leur voiture a doublé la nôtre.

Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

Le plombier a utilisé de nombreux outils pour réparer notre évier.