Translation of "жидкости" in French

0.006 sec.

Examples of using "жидкости" in a sentence and their french translations:

Губка впитывает жидкости.

Une éponge absorbe du liquide.

Пей достаточно жидкости!

Bois suffisamment !

Вода и масло - жидкости.

L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides.

Качан кактуса содержит много жидкости.

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

- У жидкости был сильный запах.
- У жидкости был резкий запах.
- Жидкость источала резкий запах.

Une forte odeur s'échappa du liquide.

В этой прозрачной жидкости содержится яд.

Ce liquide transparent contient du poison.

тогда я выжму столько жидкости, сколько смогу.

pour en extraire le plus de liquide possible.

Младенцы растут внутри амниотической жидкости в матке.

Les bébés grandissent au milieu du liquide amniotique, dans l'utérus.

Это чаша пищеварительной жидкости, которая медленно растворяет добычу.

Une cuve de fluide digestif va dissoudre lentement sa proie.

Чем жарче, тем больше жидкости выделяется в атмосферу деревьями.

Plus il fait chaud, plus les arbres rejettent d'eau dans l'atmosphère.

В вашем багаже есть какие-нибудь жидкости или острые предметы?

Vos bagages contiennent-ils des liquides ou des objets pointus ?

Вы можете добыть много жидкости из них. Единственное, что заставляет меня немного нервничать,

Ils sont remplis de fluide. Mais ça me stresse un peu

Во время наземных испытаний астронавты боролись с утечками охлаждающей жидкости, проблемами с водопроводом

Au cours des tests au sol, les astronautes ont été confrontés à des fuites de liquide de refroidissement, à des problèmes de plomberie