Translation of "довериться" in French

0.004 sec.

Examples of using "довериться" in a sentence and their french translations:

будьте готовы довериться инстинктам.

de faire confiance à son instinct.

Сотрудничать со своим другoм, довериться ему?

Est-ce que je coopère avec mon ami, est-ce que je lui fais confiance -

Не беспокойся. Ты можешь мне довериться.

Ne t'inquiète pas. Tu peux te fier à moi.

Не знаю, могу ли я ей довериться.

- J'ignore si je peux m'y fier.
- J'ignore si je peux me fier à elle.

Нам ничего не остается, как довериться друг другу.

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.

С её стороны было несколько наивно довериться ему.

Elle était un peu naïve de lui faire confiance.

- Я могу на неё положиться.
- Я могу ей довериться.

Je peux me fier à elle.

- Он может на неё положиться.
- Он может ей довериться.

Il peut se fier à elle.

- Том может на неё положиться.
- Том может ей довериться.

Tom peut se fier à elle.

- Она может на неё положиться.
- Она может ей довериться.

Elle peut se fier à elle.

- Мэри может на неё положиться.
- Мэри может ей довериться.

Marie peut se fier à elle.

- Вы можете на неё положиться.
- Вы можете ей довериться.

- Vous pouvez lui faire confiance.
- Vous pouvez vous fier à elle.

- Они могут на неё положиться.
- Они могут ей довериться.

- Ils peuvent se fier à elle.
- Elles peuvent se fier à elle.

- Мы можем на неё положиться.
- Мы можем ей довериться.

Nous pouvons nous fier à elle.

Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.

- Не знаю, могу ли я ему доверять.
- Не знаю, могу ли я ему довериться.

J'ignore si je peux me fier à lui.