Translation of "держал" in French

0.005 sec.

Examples of using "держал" in a sentence and their french translations:

Он держал равновесие.

Il garda l'équilibre.

- В руке он держал ручку.
- Он держал в руке ручку.

Il tenait un stylo dans la main.

Он держал окно закрытым.

Il garda la fenêtre fermée.

Том держал окно закрытым.

- Tom garda la fenêtre fermée.
- Tom a gardé la fenêtre fermée.

Он держал ее крепко.

- Il la tint fermement.
- Il l'a fermement tenue.

Я всегда держал слово.

J'ai toujours tenu parole.

Джон держал голову над водой.

John tenait sa tête hors de l'eau.

- Он говорил.
- Он держал речь.

- Il parlait.
- Il était en train de parler.

Он держал все окна открытыми.

Il a laissé toutes les fenêtres ouvertes.

Я держал это в тайне.

Je l'ai gardé secret.

Он держал под мышкой пакет.

Il avait un paquet sous le bras.

Он держал под мышкой посылку.

Il avait un colis sous le bras.

Я всегда держал своё слово.

J'ai toujours tenu parole.

Том держал комнату в чистоте.

Tom a gardé la chambre propre.

человеку, который держал его за волосы.

l'homme qui tenait ses cheveux.

Том держал свою болезнь в тайне.

Tom a gardé sa maladie secrète.

Я держал нож в левой руке.

J'ai tenu le couteau dans ma main gauche.

Я просто держал рот на замке.

- Je me suis simplement tue.
- Je me suis simplement tu.

Том держал Мэри в своих объятиях.

- Tom a tenu Mary dans ses bras.
- Tom tint Mary dans ses bras.

Том держал своё мнение при себе.

Tom garda son opinion pour lui.

Я держал свой рот на замке́.

- J'ai tenu ma langue.
- Je tins ma langue.
- Je n'ai pas dit mot.
- Je ne dis pas mot.

- Почему ты держал это в секрете?
- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

- Pourquoi l'avez-vous gardé secret ?
- Pourquoi l'avez-vous gardé secrète ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secret ?
- Pourquoi l'as-tu gardé secrète ?

Распутин держал весь русский двор под своими чарами.

Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.

Я видел, как он держал тебя за руку.

Je l'ai vu te tenir la main.

Том взял руки Мэри и крепко держал их.

Tom prit les mains de Marie et les tenait fermement.

Том держал ключи от машины в левой руке.

Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche.

Почему Наполеон держал своего лучшего маршала в Гамбурге, в

Exactement pourquoi Napoléon a gardé son meilleur maréchal à Hambourg

- Он держал палец на курке.
- Она держала палец на курке.
- Он держал палец на спусковом крючке.
- Она держала палец на спусковом крючке.

- Son doigt était sur la détente.
- Son doigt était sur la gâchette.

- Он держал это в секрете.
- Он хранил это в тайне.

Il l'a gardé secret.

- Я принимал Тома за идиота.
- Я держал Тома за дурака.

Je prenais Tom pour un idiot.

- Ты принимал Тома за идиота.
- Ты держал Тома за дурака.

Tu prenais Tom pour un idiot.

- Он принимал Тома за идиота.
- Он держал Тома за дурака.

Il prenait Tom pour un idiot.

- Кен принимал Тома за идиота.
- Кен держал Тома за дурака.

Ken prenait Tom pour un idiot.

Мальчик притворялся, что умеет читать, но держал книгу вверх ногами.

Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.

- В руке у него была книга.
- Он держал в руке книгу.

Il avait un livre dans la main.

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо держал в руках.

- Tu es la plus belle femme que j'ai jamais tenue dans mes bras.
- Vous êtes la plus belle femme que j'ai jamais tenue dans mes bras.

- У Тома был под мышкой пакет.
- Том держал под мышкой пакет.

Tom avait un paquet sous le bras.

- Том держал в левой руке ключи от машины.
- В левой руке у Тома были ключи от машины.
- Том держал ключи от машины в левой руке.

Tom tenait la clé de sa voiture dans sa main gauche.

Однако возможности Бессьера для славы были ограничены, так как Наполеон всегда держал

Cependant, les chances de gloire de Bessières sont limitées, car Napoléon retient toujours la

- Почему ты держал это в тайне?
- Почему вы держали это в тайне?

Pourquoi l'as-tu gardé secret ?

- Он держал палец на спусковом крючке.
- Она держала палец на спусковом крючке.

- Son doigt était sur la détente.
- Son doigt était sur la gâchette.

- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.

Il tenait une grande boîte dans ses bras.

- Зачем ты держала его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему ты держал её за руку?
- Почему ты держала её за руку?

Pourquoi étais-tu en train de lui tenir la main ?

- Я хочу, чтобы ты держал глаза открытыми.
- Я хочу, чтобы вы держали глаза открытыми.

- Je veux que tu gardes les yeux ouverts.
- Je veux que vous gardiez les yeux ouverts.

- Лучше бы он держал язык за зубами.
- Надо было ему рот на замке держать.

Il aurait dû la fermer.

- Лучше бы я держал язык за зубами.
- Надо было мне рот на замке держать.

J'aurais dû la fermer.

- У Тома что-то было в левой руке.
- Том что-то держал в левой руке.

Tom tenait quelque chose dans sa main gauche.

Я сейчас даже не знаю, куда его дел, но я уверен, что ещё сегодня держал его в руках.

Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissé, mais je suis certain de l'avoir eu en mains aujourd'hui encore.

Я сейчас даже не знаю, куда её дел, но я уверен, что ещё сегодня держал её в руках.

Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissée, mais je suis certain de l'avoir eue en mains aujourd'hui encore.

- Зачем ты держала его за руку?
- Зачем Вы держали его за руку?
- Почему ты держал его за руку?
- Почему ты держала его за руку?
- Почему Вы держали его за руку?

- Pourquoi lui tenais-tu la main ?
- Pourquoi lui teniez-vous la main ?
- Pourquoi étais-tu en train de lui tenir la main ?
- Pourquoi étiez-vous en train de lui tenir la main ?

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.