Translation of "окно" in French

0.030 sec.

Examples of using "окно" in a sentence and their french translations:

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

Ouvre la fenêtre.

- Открой окно.
- Откройте окно.

Ouvre une fenêtre.

- Закройте окно.
- Закрой окно.

- Ferme la fenêtre.
- Ferme la fenêtre !
- Fermez la fenêtre !

- Закройте, пожалуйста, окно.
- Пожалуйста, закройте окно.
- Закрой окно, пожалуйста.
- Закройте окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Veuillez fermer la fenêtre.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.

- Выгляни в окно.
- Посмотри в окно.
- Посмотрите в окно.
- Выгляните в окно.

- Regarde par la fenêtre !
- Regardez par la fenêtre !

- Ты не откроешь окно?
- Вы не откроете окно?
- Откроешь окно?
- Откроете окно?

Ouvre la fenêtre, tu veux bien ?

- Ты закрыл окно?
- Вы окно закрыли?
- Вы закрыли окно?
- Ты окно закрыл?

- As-tu fermé la fenêtre?
- Avez-vous fermé la fenêtre ?
- Est-ce que tu as fermé la fenêtre ?

- Открой своё окно.
- Откройте своё окно.
- Открой у себя окно.
- Откройте у себя окно.

Ouvre ta fenêtre.

- Давайте откроем окно.
- Давай откроем окно.

Ouvrons la fenêtre !

- Не открывайте окно.
- Не открывай окно.

N'ouvrez pas la fenêtre.

- Выгляни в окно.
- Выгляните в окно.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !
- Regardez par la fenêtre !

- Можете открыть окно.
- Можешь открыть окно.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

- Это окно открывается?
- То окно открывается?

Cette fenêtre s'ouvre-t-elle ?

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Откройте окно, пожалуйста.

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

- Ты открыл окно.
- Вы открыли окно.

- Tu as ouvert une fenêtre.
- Vous avez ouvert une fenêtre.

- Я открыл окно.
- Я открыла окно.

- J'ouvris la fenêtre.
- J'ai ouvert la fenêtre.

- Я разбил окно.
- Я разбила окно.

J'ai cassé la fenêtre.

- Ты разбил окно.
- Ты разбила окно.

Tu as cassé la fenêtre.

- Она открывает окно.
- Вы открываете окно.

- Elle ouvre la fenêtre.
- Vous ouvrez la fenêtre.

- Закрой окно, пожалуйста.
- Закрой, пожалуйста, окно.

Veux-tu bien fermer la fenêtre ?

- Выгляни в окно.
- Посмотри в окно.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

- Откройте, пожалуйста, окно!
- Открой, пожалуйста, окно!

Ouvrez la fenêtre s'il vous plaît !

Закрой окно.

Ferme la fenêtre.

Откроем окно?

On ouvre la fenêtre ?

Окно открыто?

La fenêtre est-elle ouverte ?

Окно открыто.

La fenêtre est ouverte.

Окно открылось.

- La fenêtre s'est ouverte.
- La fenêtre s'ouvrit.

Открой окно.

Ouvre la fenêtre.

Закройте окно.

Fermez la fenêtre !

Откройте окно.

- Ouvre la fenêtre.
- Ouvre la fenêtre !

Открой окно!

Ouvre la fenêtre !

Окно разбито.

La fenêtre est cassée.

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?
- Вы можете открыть окно?

- Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?
- Parviens-tu à ouvrir la fenêtre ?

- Том приоткрыл окно.
- Том слегка приоткрыл окно.
- Том малость приоткрыл окно.

Tom entrouvrit la fenêtre.

- Это Том разбил окно.
- Это Том окно разбил.
- Окно разбил Том.

Tom est celui qui a cassé la fenêtre.

- Можешь открыть окно?
- Ты можешь открыть окно?

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Tu peux ouvrir la fenêtre ?

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хочешь, я открою окно?
- Хочешь, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?
- Хочешь, я окно открою?
- Хотите, я окно открою?

Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.
- Он влез в окно.

Il est entré par la fenêtre.

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Я могу открыть окно?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?
- Можно я окно открою?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?
- Хотите, я окно открою?

Voulez-vous que j'ouvre la fenêtre ?

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

- Il a fait exprès de casser la fenêtre.
- Il a fait exprès de briser la vitre.

- Она намеренно сломала окно.
- Она нарочно разбила окно.

Elle a fait exprès de casser la vitre.

- Можно я открою окно?
- Можно мне открыть окно?

- Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

Il a fait exprès de casser la fenêtre.

- Он влез через окно.
- Он вошел через окно.

- Il est entré par la fenêtre.
- Il entra par la fenêtre.

- Кто-то открыл окно.
- Кто-то окно открыл.

Quelqu'un a ouvert la fenêtre.

- Я должен открыть окно.
- Я должна открыть окно.

- Je dois ouvrir la fenêtre.
- Il me faut ouvrir la fenêtre.

- Ты оставлял окно открытым.
- Ты оставляла окно открытым.

Tu laissais la fenêtre ouverte.

- Я вошёл через окно.
- Я влез в окно.

Je suis entré par la fenêtre.

- Том разбил окно специально.
- Том специально разбил окно.

Tom a cassé la vitre intentionnellement.

- Ты оставил окно открытым.
- Ты оставила окно открытым.

Tu as laissé la fenêtre ouverte.

- Том оставил окно открытым.
- Том оставлял окно открытым.

Tom a laissé la fenêtre ouverte.

- Ты вошёл через окно.
- Ты влез в окно.

Tu es entré par la fenêtre.

- Ты вошла через окно.
- Ты влезла в окно.

- Tu es entrée par la fenêtre.
- Vous êtes entrées par la fenêtre.

- Том вошёл через окно.
- Том влез в окно.

Tom est entré par la fenêtre.

- Она вошла через окно.
- Она влезла в окно.

Elle est entrée par la fenêtre.

- Мэри вошла через окно.
- Мэри влезла в окно.

Marie est entrée par la fenêtre.

- Мы вошли через окно.
- Мы влезли в окно.

- Nous sommes entrés par la fenêtre.
- Nous sommes entrées par la fenêtre.

- Вы вошли через окно.
- Вы влезли в окно.

- Vous êtes entrés par la fenêtre.
- Vous êtes entrées par la fenêtre.

- Они вошли через окно.
- Они влезли в окно.

- Ils sont entrés par la fenêtre.
- Elles sont entrées par la fenêtre.

- Я вошла через окно.
- Я влезла в окно.

Je suis entrée par la fenêtre.

- Я вышел через окно.
- Я вылез в окно.

Je suis sorti par la fenêtre.

- Ты вышел через окно.
- Ты вылез в окно.

Tu es sorti par la fenêtre.

- Я вышла через окно.
- Я вылезла в окно.

Je suis sortie par la fenêtre.

- Ты вышла через окно.
- Ты вылезла в окно.

- Tu es sortie par la fenêtre.
- Vous êtes sortis par la fenêtre.

- Она вышла через окно.
- Она вылезла в окно.

Elle est sortie par la fenêtre.

- Мэри вышла через окно.
- Мэри вылезла в окно.

Marie est sortie par la fenêtre.

- Том вылез в окно.
- Том вышел через окно.

Tom est sorti par la fenêtre.

- Вы вышли через окно.
- Вы вылезли в окно.

Vous êtes sortis par la fenêtre.

- Они вышли через окно.
- Они вылезли в окно.

- Ils sont sortis par la fenêtre.
- Elles sont sorties par la fenêtre.

- Ты нарочно разбил окно.
- Ты специально разбил окно.

Tu as fait exprès de casser la fenêtre.

- Том нарочно разбил окно.
- Том специально разбил окно.

Tom a fait exprès de casser la fenêtre.

- Она нарочно разбила окно.
- Она специально разбила окно.

Elle a fait exprès de casser la fenêtre.