Examples of using "открытыми" in a sentence and their japanese translations:
窓を開けっ放しにしておくな。
- 窓を開けたまま寝るな。
- 窓開けたまま寝たら駄目だよ。
窓を開けたままにしておいて下さい。
窓を開けたままにしておいて下さい。
オープンにし 透明化することによってでした
窓を開けたまま寝るな。
ここにオリンピック大会の開会を宣言します。
彼は窓を全部開けておいた。
窓を開けっぱなしにしておくべきではない。
ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。
出入り口は開けたままになっていた。
できるだけオープンな 対話をする必要があります
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
- 結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
- 結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
目を開けておくのよ。
- あまり眠くて目を開けていられないくらいでした。
- もう眠くて眠くて、ほとんど目を開けていられなかったよ。