Examples of using "делом" in a sentence and their french translations:
Fais ton boulot.
Arrête de paresser et bouge-toi !
Dan va s'occuper de cette affaire.
Je suis en train de traiter un sujet important.
Entre dire et faire, il y a un grand pas.
- Quelle est la première chose que vous allez faire ?
- Quelle est la première chose que tu vas faire ?
Non, ils sont occupés.
veut acheter un hôtel en premier
Il est mort en faisant ce qu'il aimait.
La religion doit être privée.
Ce n'était qu'une question de chance.
Ceci est considéré comme une affaire de grande importance.
Quelle est la première chose que vous allez faire ?
Quelle est la première chose que tu vas faire ?
Tout d'abord il faut que j'appelle Jim.
La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers.
- D'abord, tu dois développer ton vocabulaire.
- Tout d'abord, vous devez accroître votre vocabulaire.
Je vais le faire dès demain.
Des actes, pas des mots.
« Est-ce que je peux vous demander une faveur ? » « Ça dépend de quoi il s'agit. »
Qui se charge de cette affaire ?
Dites-moi ce que je devrais faire en premier, s'il vous plaît.
La première chose que j'ai faite fut de recruter 4 des 55 anciens employés.
Je suivais son dossier depuis quelques mois,
Tom était si absorbé par son travail qu'il en oublia de manger.
- Le manque de transparence est un problème.
- Le manque de transparence est problématique.
J'essaye de trouver un avocat pour s'occuper de mon affaire.
Commençons par prendre votre température.
Ferme-la et fais ton travail.
Peignons le plafond en premier !
Il y a forcément quelqu'un derrière cette affaire.
Occupez-vous de vos affaires !
J'aimerais que tu m'aides avec une chose.