Translation of "собираетесь" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "собираетесь" in a sentence and their italian translations:

- Вы собираетесь пойти?
- Вы собираетесь идти?
- Вы собираетесь ехать?

Avete intenzione di andare?

Вы собираетесь переезжать?

- Prevedete di traslocare?
- Prevede di traslocare?

Вы собираетесь смотреть?

Avete intenzione di guardare?

Вы собираетесь уходить?

State per andarvene?

- Вы выйдете замуж.
- Вы женитесь.
- Вы поженитесь.
- Вы собираетесь жениться.
- Вы собираетесь замуж.
- Вы собираетесь пожениться.

- State per sposarvi.
- Voi state per sposarvi.
- Sta per sposarsi.
- Lei sta per sposarsi.

- Вы собираетесь сказать мне правду?
- Вы собираетесь говорить мне правду?

Avete intenzione di dirmi la verità?

Что вы собираетесь учить?

- Cosa vuoi imparare?
- Tu cosa vuoi imparare?
- Cosa vuole imparare?
- Lei cosa vuole imparare?
- Cosa volete imparare?
- Voi cosa volete imparare?

Вы не собираетесь идти?

Non avete intenzione di andare?

Когда вы собираетесь вернуться?

Quando avete intenzione di tornare?

Вы собираетесь позвонить Тому?

Avete intenzione di telefonare a Tom?

Вы собираетесь покинуть Бостон?

Avete intenzione di andarvene da Boston?

Вы не собираетесь петь?

Non avete intenzione di cantare?

Когда вы собираетесь пожениться?

- Quando ti sposerai?
- Quando vi sposerete?
- Quando si sposerà?

Где вы собираетесь провести лето?

- Dove hai intenzione di trascorrere l'estate?
- Dove ha intenzione di trascorrere l'estate?
- Dove avete intenzione di trascorrere l'estate?

Как вы собираетесь их поймать?

- Come li catturerai?
- Come le catturerai?
- Come li catturerà?
- Come le catturerà?
- Come li catturerete?
- Come le catturerete?

Когда вы собираетесь за границу?

Quando ti aspetti di andare all'estero?

Когда вы собираетесь это делать?

Quando avete intenzione di fare questo.

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Avete intenzione di continuare la vostra istruzione?

Как вы собираетесь это доказывать?

Come intendete dimostrarlo?

Вы вообще собираетесь нам помогать?

Ma avete intenzione di aiutarci?

- Собираетесь ли вы найти друзей во Вьетнаме?
- Собираетесь ли вы подружиться во Вьетнаме?

Andate a fare amicizie in Vietnam?

Вы уже решили, кого собираетесь нанять?

- Hai già deciso chi assumerai?
- Ha già deciso chi assumerà?
- Avete già deciso chi assumerete?

Когда вы собираетесь уехать в Лондон?

- Quando partirai per Londra?
- Quando partirà per Londra?
- Quando partirete per Londra?

Вы собираетесь купить что-нибудь еще?

Avete intenzione di comprare qualcos'altro?

Вы собираетесь нам помогать или нет?

Avete intenzione di aiutarci o no?

- Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что случилось?
- Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что произошло?
- Когда вы собираетесь сказать Тому о случившемся?

Quando avete intenzione di dire a Tom quello che è successo?

- Когда ты собираешься переезжать?
- Когда ты собираешься переехать?
- Когда вы собираетесь переезжать?
- Когда вы собираетесь переехать?

- Quando ti trasferirai?
- Quando si trasferirà?
- Quando vi trasferirete?

И что вы собираетесь с этим делать?

E cosa farete al riguardo?

Вы всё еще собираетесь выйти за Тома?

- Hai ancora intenzione di sposare Tom?
- Ha ancora intenzione di sposare Tom?
- Hai ancora intenzione di sposarti con Tom?
- Ha ancora intenzione di sposarsi con Tom?

- Надолго ли вы собираетесь остаться?
- Вы надолго?

Fino a quando rimarrete?

Вы собираетесь поехать в Токио на автобусе?

- Intendi andare a Tokyo in autobus?
- Intende andare a Tokyo in autobus?
- Intendete andare a Tokyo in autobus?

Вы действительно собираетесь отпустить Тома туда одного?

Avete veramente intenzione di mandare Tom lì da solo?

Я не знаю, что вы собираетесь делать.

Non so cosa avete intenzione di fare.

Вы не собираетесь строить университет в Греции?

Non andate a costruire università in Grecia?

- Ты собираешься здесь петь?
- Вы собираетесь здесь петь?

- Canterai qui?
- Tu canterai qui?
- Canterà qui?
- Lei canterà qui?
- Canterete qui?
- Voi canterete qui?

- Когда ты собираешься вернуться?
- Когда вы собираетесь вернуться?

- Quando tornerà?
- Quando tornerai?
- Quando tornerete?
- Quando sarai di ritorno?
- Quando sarà di ritorno?
- Quando sarete di ritorno?

- Ты собираешься спросить её?
- Вы собираетесь спросить её?

- Lo chiederai a lei?
- Lo chiederà a lei?
- Lo chiederete a lei?

И вы собираетесь повысить это за три дня?

- E lo alleverai in tre giorni?
- E la alleverai in tre giorni?
- E lo alleverà in tre giorni?
- E la alleverà in tre giorni?
- E lo alleverete in tre giorni?
- E la alleverete in tre giorni?
- E lo crescerai in tre giorni?
- E la crescerai in tre giorni?
- E lo crescerà in tre giorni?
- E la crescerà in tre giorni?
- E lo crescerete in tre giorni?
- E la crescerete in tre giorni?

- Ты собираешься меня уволить?
- Вы собираетесь меня уволить?

- Stai per licenziarmi?
- Sta per licenziarmi?
- State per licenziarmi?
- Mi stai per licenziare?
- Mi sta per licenziare?
- Mi state per licenziare?

Как вы собираетесь доказывать, что мы это сделали?

Come intenderete dimostrare che lo abbiamo fatto noi?

Вы уже решили, где вы собираетесь отмечать рождественский сочельник?

- Hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Tu hai deciso dove festeggerai la Vigilia di Natale?
- Ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Lei ha deciso dove festeggerà la Vigilia di Natale?
- Avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?
- Voi avete deciso dove festeggerete la Vigilia di Natale?

Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа?

- Quanti soldi pensate di investire in titoli di Stato?
- Quanti soldi pensa di investire in titoli di Stato?
- Quanti soldi pensi di investire in titoli di Stato?

Том сказал мне, что вы с Мэри собираетесь пожениться.

- Tom mi ha detto che tu e Mary avete intenzione di sposarvi.
- Tom mi ha detto che tu e Mary intendete sposarvi.

- Я слышал, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, ты собираешься жениться.
- Я слышал, ты собираешься жениться.

Ho saputo che stai per sposarti.

- Ты собираешься идти или нет?
- Вы собираетесь идти или нет?

- Andrai o no?
- Andrà o no?
- Andrete o no?

- Вы вернётесь?
- Вы собираетесь возвращаться?
- Ты вернёшься?
- Ты собираешься возвращаться?

Tornerai indietro?

- Как ты собираешься их останавливать?
- Как вы собираетесь их останавливать?

- Come li fermerai?
- Come le fermerai?
- Come li fermerà?
- Come le fermerà?
- Come li fermerete?
- Come le fermerete?

- Как ты собираешься его останавливать?
- Как вы собираетесь его останавливать?

- Come lo fermerai?
- Come lo fermerete?
- Come lo fermerà?

- Как ты собираешься её останавливать?
- Как вы собираетесь её останавливать?

- Come la fermerai?
- Come la fermerà?
- Come la fermerete?

- Как ты собираешься нам помочь?
- Как вы собираетесь нам помочь?

- Come ci aiuterai?
- Come ci aiuterà?
- Come ci aiuterete?

- Как ты собираешься им помочь?
- Как вы собираетесь им помочь?

- Come li aiuterai?
- Come le aiuterai?
- Come li aiuterà?
- Come le aiuterà?
- Come li aiuterete?
- Come le aiuterete?

- Как ты собираешься мне помочь?
- Как вы собираетесь мне помочь?

- Come mi aiuterai?
- Come mi aiuterà?
- Come mi aiuterete?

- Как ты собираешься ему помочь?
- Как вы собираетесь ему помочь?

- Come lo aiuterai?
- Come lo aiuterà?
- Come lo aiuterete?

- Как ты собираешься ей помочь?
- Как вы собираетесь ей помочь?

- Come la aiuterai?
- Come la aiuterà?
- Come la aiuterete?

- Как ты собираешься меня останавливать?
- Как вы собираетесь меня останавливать?

- Come mi fermerai?
- Come mi fermerà?
- Come mi fermerete?

- Ты вообще собираешься мне рассказать?
- Вы вообще собираетесь мне рассказать?

Me lo racconterete mai?

Если вы собираетесь в Африку, вы должны заблаговременно сделать прививки.

Se avete intenzione di andare in Africa, dovete fare le vaccinazioni in anticipo.

- Когда ты собираешься это делать?
- Когда вы собираетесь это делать?

Quando hai intenzione di fare questo?

- Ты собираешься делать это?
- Вы это сделаете?
- Вы собираетесь это сделать?

- Lo farai?
- Lo farà?
- Lo farete?
- La farai?
- La farà?
- La farete?

- Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Вы планируете работать до десяти?

- Hai intenzione di lavorare fino alle 10?
- Ha intenzione di lavorare fino alle 10?
- Avete intenzione di lavorare fino alle 10?
- Hai intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Ha intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Avete intenzione di lavorare fino alle dieci?

А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать.

Mi domandavo quando avreste avuto intenzione di dirmi questo.

- Ты с нами?
- Вы с нами?
- Ты собираешься идти с нами?
- Вы собираетесь идти с нами?
- Ты собираешься пойти с нами?
- Вы собираетесь пойти с нами?

- Andrai con noi?
- Andrà con noi?
- Andrete con noi?

- Ты собираешься идти с ними?
- Вы собираетесь идти с ними?
- Ты с ними?
- Вы с ними?
- Ты собираешься пойти с ними?
- Вы собираетесь пойти с ними?

- Andrai con loro?
- Andrà con loro?
- Andrete con loro?

- Что ты хочешь делать?
- Что ты собираешься делать?
- Что Вы собираетесь делать?

- Che cosa vuoi fare?
- Cosa vuoi fare?
- Cosa volete fare?
- Cosa vuole fare?
- Che cosa volete fare?
- Che cosa vuole fare?

- Когда ты собираешься прийти?
- Когда вы собираетесь прийти?
- Когда ты собираешься приехать?

- Quando verrà?
- Quando verrai?
- Quando verrete?

- Где вы собираетесь провести летние каникулы?
- Где ты собираешься провести летние каникулы?

- Dove trascorrerai le vacanze estive?
- Tu dove trascorrerai le vacanze estive?
- Dove trascorrerà le vacanze estive?
- Lei dove trascorrerà le vacanze estive?
- Dove trascorrerete le vacanze estive?
- Voi dove trascorrerete le vacanze estive?

- Ты всё ещё собираешься позвонить Тому?
- Вы всё ещё собираетесь позвонить Тому?

- Chiamerai ancora Tom?
- Chiamerete ancora Tom?
- Chiamerà ancora Tom?

- Ты собираешься пустить Тома за руль?
- Вы собираетесь пустить Тома за руль?

- Lascerai guidare Tom?
- Lascerà guidare Tom?
- Lascerete guidare Tom?

- Вы собираетесь весь день провести в постели?
- Ты собираешься весь день провести в постели?

- Rimarrai a letto tutto il giorno?
- Rimarrà a letto tutto il giorno?
- Rimarrete a letto tutto il giorno?

- Вы меня арестуете?
- Вы собираетесь меня арестовать?
- Ты собираешься меня арестовать?
- Ты меня арестуешь?

- Mi arresterai?
- Mi arresterà?
- Mi arresterete?

- Ты собираешься их убить?
- Вы собираетесь их убить?
- Ты их убьёшь?
- Вы их убьёте?

- Li ucciderai?
- Le ucciderai?
- Li ucciderà?
- Le ucciderà?
- Li ucciderete?
- Le ucciderete?

- Ты собираешься его убить?
- Вы собираетесь его убить?
- Ты его убьёшь?
- Вы его убьёте?

- Lo ucciderai?
- Lo ucciderà?
- Lo ucciderete?

- Ты собираешься её убить?
- Вы собираетесь её убить?
- Ты её убьёшь?
- Вы её убьёте?

- La ucciderai?
- La ucciderà?
- La ucciderete?

- Ты собираешься нас убить?
- Вы собираетесь нас убить?
- Ты нас убьёшь?
- Вы нас убьёте?

- Ci ucciderai?
- Ci ucciderà?
- Ci ucciderete?

- Ты собираешься спросить у Тома или нет?
- Ты собираешься попросить Тома или нет?
- Вы собираетесь спросить у Тома или нет?
- Вы собираетесь попросить Тома или нет?
- Ты намерен спрашивать Тома или нет?

- Lo chiederai a Tom o no?
- Lo chiederà a Tom o no?
- Lo chiederete a Tom o no?

- Ты собираешься это есть?
- Ты будешь это есть?
- Вы будете это есть?
- Вы собираетесь это есть?

- Lo mangerai?
- Lo mangerà?
- Lo mangerete?

- Ты будешь ему звонить?
- Вы будете ему звонить?
- Ты собираешься ему звонить?
- Вы собираетесь ему звонить?

- Lo chiamerai?
- Lo chiamerà?
- Lo chiamerete?

- Ты будешь ей звонить?
- Вы будете ей звонить?
- Ты собираешься ей звонить?
- Вы собираетесь ей звонить?

- La chiamerai?
- La chiamerà?
- La chiamerete?

- Что ты делаешь сегодня вечером?
- Что вы собираетесь делать сегодня вечером?
- Что будете делать сегодня вечером?

- Cosa farai stasera?
- Cosa farete stasera?
- Cosa farà stasera?
- Cosa farai stanotte?
- Cosa farà stanotte?
- Cosa farete stanotte?
- Tu cosa farai stasera?

- Ты не собираешься петь?
- Ты не будешь петь?
- Вы не собираетесь петь?
- Вы не будете петь?

- Non canterai?
- Non canterà?
- Non canterete?

- Ты будешь сегодня работать?
- Вы будете сегодня работать?
- Ты собираешься сегодня работать?
- Вы собираетесь сегодня работать?

- Lavorerai oggi?
- Lavorerà oggi?
- Lavorerete oggi?

- Что ты собираешься им сказать?
- Что ты им скажешь?
- Что вы им скажете?
- Что вы собираетесь им сказать?

- Cosa dirai a loro?
- Cosa dirà a loro?
- Cosa direte a loro?

- Когда ты собираешься нам сказать?
- Когда вы собираетесь нам сказать?
- Когда ты нам скажешь?
- Когда вы нам скажете?

- Quando ce lo dirai?
- Quando ce lo dirà?
- Quando ce lo direte?

- Когда ты собираешься им сказать?
- Когда вы собираетесь им сказать?
- Когда ты им скажешь?
- Когда вы им скажете?

- Quando lo dirai a loro?
- Quando lo dirà a loro?
- Quando lo direte a loro?

- Когда ты собираешься мне сказать?
- Когда вы собираетесь мне сказать?
- Когда ты мне скажешь?
- Когда вы мне скажете?

- Quando me lo dirai?
- Quando me lo dirà?
- Quando me lo direte?

- Когда ты собираешься ему сказать?
- Когда ты ему скажешь?
- Когда вы ему скажете?
- Когда вы собираетесь ему сказать?

Quando glielo dirai?

- Что ты ей скажешь?
- Что вы ей скажете?
- Что ты собираешься ей сказать?
- Что вы собираетесь ей сказать?

- Cosa le dirai?
- Cosa le dirà?
- Cosa le direte?
- Che cosa le dirai?
- Che cosa le dirà?
- Che cosa le direte?

- Когда ты ей скажешь?
- Когда вы ей скажете?
- Когда ты собираешься ей сказать?
- Когда вы собираетесь ей сказать?

- Quando lo dirai a lei?
- Quando lo dirà a lei?
- Quando lo direte a lei?

- Что ты собираешься сегодня делать?
- Что вы собираетесь сегодня делать?
- Чем будешь сегодня заниматься?
- Чем будете сегодня заниматься?

- Cosa farai oggi?
- Che cosa farai oggi?
- Cosa farà oggi?
- Cosa farete oggi?
- Che cosa farete oggi?
- Che cosa farà oggi?

- С кем ты собираешься провести Рождество?
- С кем ты думаешь провести Рождество?
- С кем вы собираетесь провести Рождество?

- Con chi hai intenzione di passare il Natale?
- Con chi ha intenzione di passare il Natale?
- Con chi avete intenzione di passare il Natale?
- Con chi hai intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi ha intenzione di trascorrere il Natale?
- Con chi avete intenzione di trascorrere il Natale?

- Что ты ему скажешь?
- Что вы ему скажете?
- Что ты собираешься ему сказать?
- Что вы собираетесь ему сказать?

- Cosa gli dirai?
- Cosa gli dirà?
- Cosa gli direte?
- Che cosa gli dirai?
- Che cosa gli dirà?
- Che cosa gli direte?

- Ты им позвонишь?
- Ты будешь им звонить?
- Вы будете им звонить?
- Ты собираешься им звонить?
- Вы собираетесь им звонить?

- Li chiamerai?
- Le chiamerai?
- Li chiamerà?
- Le chiamerà?
- Li chiamerete?
- Le chiamerete?

- Где ты собираешься жить?
- Где вы собираетесь жить?
- Где Вы будете жить?
- Где ты будешь жить?
- Где вы будете жить?

- Dove vivrai?
- Dove vivrà?
- Dove vivrete?
- Dove abiterai?
- Dove abiterà?
- Dove abiterete?

- Как ты собираешься это доказывать?
- Как вы собираетесь это доказывать?
- Как ты будешь это доказывать?
- Как вы будете это доказывать?

Come lo dimostrerete?

- Кем ты будешь, когда вырастешь?
- Кем вы будете, когда вырастете?
- Кем ты собираешься быть, когда вырастешь?
- Кем вы собираетесь быть, когда вырастете?

Cosa vuoi fare da grande?

- Вы будете нам помогать или нет?
- Ты собираешься нам помогать или нет?
- Вы собираетесь нам помогать или нет?
- Ты будешь нам помогать или нет?

- Ci aiuterai o no?
- Ci aiuterà o no?
- Ci aiuterete o no?

- Не сиди здесь, если ты не собираешься играть с нами в покер.
- Не сидите здесь, если вы не собираетесь играть с нами в покер.

- Non puoi sederti qui se non giochi a poker con noi.
- Tu non puoi sederti qui se non giochi a poker con noi.
- Non può sedersi qui se non gioca a poker con noi.
- Lei non può sedersi qui se non gioca a poker con noi.
- Non potete sedervi qui se non giocate a poker con noi.
- Voi non potete sedervi qui se non giocate a poker con noi.

- Что ты будешь с этим делать?
- Что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
- Что вы будете с этим делать?
- Что ты собираешься предпринять по этому поводу?

- Cosa farai a riguardo?
- Cosa farà a riguardo?
- Cosa farete a riguardo?