Translation of "расстояние" in French

0.007 sec.

Examples of using "расстояние" in a sentence and their french translations:

- Какое расстояние мы прошли?
- Какое расстояние мы проехали?
- Какое расстояние мы преодолели?

Quelle distance avons-nous parcourue ?

будет большое расстояние

il y aura une grande distance

Трудно оценить расстояние.

La distance est difficile à estimer.

чтобы проплыть большее расстояние,

pour nager sur cette distance supplémentaire,

- Между двумя домами расстояние примерно метр.
- Расстояние между двумя домами примерно метр.

Il y a environ un mètre entre les deux maisons.

расстояние от Земли до Марса —

la distance entre Mars et la Terre —

Я не могу вычислить расстояние.

Je ne peux pas calculer la distance.

- Каково расстояние от Нью-Йорка до Лондона?
- Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?

Quelle distance y a-t-il entre New-York et Londres ?

теперь преодолевает расстояние за 20 лет

couvre maintenant la distance en 20 ans

Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.

La distance entre les étoiles se mesure en années-lumière.

- Учёные легко могут определить расстояние между планетами.
- Учёные с лёгкостью могут определить расстояние между планетами.

Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes.

Это примерно расстояние от Майами до Бостона.

C'est à peu près la distance entre Miami et Boston.

Каждый глаз измеряет расстояние независимо от другого...

Chaque œil mesure la distance indépendamment,

то есть расстояние между миром и солнцем

c'est-à-dire la distance entre le monde et le soleil

ну, есть расстояние, и они должны подняться

Eh bien, il y a une distance et il faut grimper

Какое расстояние между Нью-Йорком и Лондоном?

Quelle distance y a-t-il entre New-York et Londres ?

- Световой год - это расстояние, проходимое светом за один год.
- Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

расстояние между глазами, длина носа, ширина рта. Но

la distance entre les yeux, la longueur du nez, de la bouche.. Mais en vérité,

- Хорошо там, где нас нет.
- Расстояние создаёт красоту.

Ailleurs, l'herbe est plus verte.

Поскольку расстояние очень большое, мы видим изображение очень давно.

Puisque la distance est tellement grande, nous voyons l'image il y a très longtemps.

- Сколько до ближайшей деревни?
- Какое расстояние до ближайшей деревни?

À quelle distance se trouve le prochain village ?

Световой год - это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

Световой год — это расстояние, которое свет проходит за год.

Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.

Можешь ли ты вычислить расстояние между Землёй и Луной?

Pourrais-tu calculer la distance de la Terre à la Lune ?

До сих пор до них приличное расстояние в этом направлении.

On a du chemin à parcourir, dans cette direction.

Тогда мы можем выбраться отсюда, поскольку расстояние увеличивается, время изгибается.

Ensuite, nous pouvons sortir d'ici, à mesure que la distance augmente, le temps se courbe

- Блоха может прыгнуть на расстояние, в двести раз превышающее её собственную длину.
- Блоха может прыгнуть на расстояние в двести раз больше её собственной длины.
- Блоха может прыгнуть на расстояние, которое в двести раз больше её собственной длины.

Une puce peut sauter deux cents fois sa propre taille.

мы не можем видеть только потому, что глаз проходит расстояние восприятия

nous ne pouvons pas voir simplement parce que l'œil dépasse la distance de détection

- Между словом и делом - пропасть.
- Между словом и делом - большое расстояние.

Entre dire et faire, il y a un grand pas.

Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой - около десяти километров.

J'ai entendu dire que la distance entre Tokyo et Osaka était d'environ dix kilomètres.

фотографии как можно меньше, а расстояние между несоответствующими фотографиями такой же большой

similaires, et le plus de différences entre les deux photos non-similaires.

Стаффорд и Сернан подняли лунный модуль на расстояние девяти миль от поверхности Луны.

Stafford et Cernan ont fait voler le module lunaire à moins de neuf miles de la surface de la Lune.

Наибольшее расстояние, которое когда-либо проделал человек от поверхности Земли, составляло 850 миль.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

Твои умственные способности столь же велики, сколь и расстояние между Бомбеем и Мумбаи.

Ton intelligence est aussi grande que la distance entre Bombay et Mumbai.

Длина волны — это расстояние от гребня до гребня или от впадины до впадины.

La longueur d'onde est la distance de crête à crête, ou de creux à creux.

- Сколько отсюда до моря?
- На каком расстоянии отсюда море?
- Какое расстояние отсюда до моря?

À quelle distance se trouve la mer ?

- Как ты думаешь, какое расстояние до корабля?
- Как ты думаешь, на каком расстоянии отсюда корабль?

- À quelle distance pensez-vous que soit le bateau ?
- A quelle distance penses-tu que soit le bateau ?

- Как вы думаете, какое расстояние до корабля?
- Как вы думаете, на каком расстоянии отсюда корабль?

À quelle distance pensez-vous que soit le bateau ?

Между нами было расстояние в течение многих лет. Таким образом, существует соотношение между временем и расстоянием

Il y a une distance entre nous depuis des années. Il y a donc une proportion entre le temps et la distance

Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру

Si la gravité et la distance lui sont proportionnelles, si nous procédons à la vitesse de la lumière de la région équatoriale à l'opposé du monde