Translation of "первым" in French

0.023 sec.

Examples of using "первым" in a sentence and their french translations:

- Том уехал первым.
- Том ушёл первым.

- Tom fut le premier à partir.
- Tom était le premier à partir.

- Хочешь идти первым?
- Хочешь пойти первым?

- Veux-tu y aller en premier ?
- Voulez-vous y aller en premier ?

- Я пойду первым.
- Я войду первым.

Je vais entrer en premier.

- Он пришёл первым.
- Он приехал первым.

Il arriva le premier.

Иди первым.

Passe en premier.

Он прибыл первым.

Il était le premier à arriver.

Я заговорил первым.

- Je fus le premier à prendre la parole.
- Je fus le premier à commencer à m'exprimer.

С первым апреля!

- Poisson d'avril !
- Poisson d'avril !

Дэн приехал первым.

Dan a été le premier à arriver.

Том был первым.

Tom était le premier.

Том выстрелил первым.

Tom a tiré en premier.

Я войду первым.

Je vais entrer en premier.

Том приехал первым.

- Tom est arrivé le premier.
- Tom est arrivé en premier.

Кто умрёт первым?

Qui sera le premier à mourir?

Я закончил первым.

J'ai terminé premier.

Том доел первым.

- Tom a terminé son repas le premier.
- Tom termina son repas le premier.

Первым был я.

C'était moi le premier.

Я пойду первым.

- J'irai en premier.
- Je passerai en premier.

Вы узнаете первым.

Vous serez le premier à savoir.

- Но первым шагом,

- Mais la première étape est,

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

Puis-je y aller en premier ?

- Позвольте мне первым вас поздравить.
- Позволь мне первым тебя поздравить.

Permettez-moi d'être le premier à vous féliciter.

- Я буду Вашим первым пациентом.
- Я буду твоим первым пациентом.

Je serai ton premier patient.

Первым я почувствовал запах.

J'ai tout de suite senti l'odeur

Что вы сделаете первым?

Que faire en premier ?

возраст скал определяется первым

l'âge des roches est déterminé en premier

Боб первым достиг финиша.

Bob franchit le premier la ligne d'arrivée.

Я первым прочёл письмо.

J'ai été le premier à lire la lettre.

Кто хочет пойти первым?

Qui veut y aller en premier ?

Посмотрим, кто ответит первым.

On va voir qui répond le premier.

Я был там первым.

J'y étais en premier.

Том был первым прибывшим.

- Tom était la première personne à arriver.
- Tom fut la première personne à arriver.

Я взял слово первым.

Je fus le premier à prendre la parole.

Он был первым пришедшим.

Il vint en premier.

Первым пришёл мистер Грей.

Monsieur Legris est la première personne arrivée.

Трус первым поднимает кулак.

Le lâche est le premier à lever le poing.

- Кто из вас попробует это первым?
- Кто из вас попытается первым?

Lequel d'entre vous va l'essayer en premier ?

Побеждает не тот, кто стреляет первым, а тот, кто первым попадает.

Le gagnant n'est pas celui qui a tiré le premier, mais celui qui a atteint sa cible en premier.

- Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?
- Вы знаете, кто первым покорил Эверест?

Sais-tu qui a conquis le mont Everest en premier ?

- Что ты собираешься сделать первым делом?
- Что вы собираетесь сделать первым делом?

- Quelle est la première chose que vous allez faire ?
- Quelle est la première chose que tu vas faire ?

- Ты узнаешь первым.
- Вы узнаете первым.
- Вы узнаете первой.
- Ты узнаешь первой.

- Te seras le premier à savoir.
- Tu seras la première à savoir.
- Vous serez la première à savoir.
- Vous serez le premier à savoir.

- Ваше имя стоит первым в списке.
- Твоё имя стоит первым в списке.

- Votre nom est en tête de liste.
- Ton nom est en tête de liste.

Давайте посмотрим, что случилось первым

Voyons ce qui s'est passé en premier

хочет купить гостиницу первым делом

veut acheter un hôtel en premier

Том был моим первым парнем.

Tom a été mon premier petit ami.

Кто первым достиг вершины Эвереста?

Qui est le premier à avoir atteint le sommet du mont Everest ?

У нас первым уроком математика.

Nous avons maths en première heure.

Можешь идти в ванну первым.

- Tu peux prendre la salle de bain en premier.
- Tu peux prendre la salle de bain en première.

Том вошёл в комнату первым.

- Tom entra dans la pièce en premier.
- Tom entra dans la pièce le premier.

Ромул был первым царём римлян.

Romulus fut le premier roi des Romains.

Как думаешь, кто придет первым?

- Qui, penses-tu, viendra le premier ?
- Qui, pensez-vous, viendra le premier ?

Неизвестно, кто первым изобрёл колесо.

On ignore qui inventa en premier la roue.

Я первым иду в ванну.

Je prends mon bain en premier.

Кто хотел бы пойти первым?

- Qui voudrait y aller en premier ?
- Qui voudrait passer en premier ?

Том был первым начальником Мэри.

Tom a été le premier patron de Mary.

Том был моим первым мужем.

Tom a été mon premier mari.

Том был моим первым начальником.

Tom a été mon premier patron.

Но первым шагом является страсть.

Mais le premier pas est la passion.

- Том спросил Мэри, кто приехал первым.
- Том спросил у Мэри, кто пришёл первым.

Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.

Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.

Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.

Кто из вас пришёл сюда первым?

- Lequel d'entre vous vint ici en premier ?
- Lequel d'entre vous vint ici le premier ?

Он был первым, кто помог ей.

Il fut le premier à l'aider.

Он был первым, кто помог ему.

Il fut le premier à l'aider.

Я был первым парнем твоей матери.

J'étais le premier petit ami de ta mère.

Ваше имя стоит первым в списке.

Votre nom est en tête de liste.

Почему ты не хочешь пойти первым?

- Pourquoi ne veux-tu pas y aller en premier ?
- Pourquoi ne voulez-vous pas y aller en premier ?

Скотт был первым человеком, достигшим полюса.

Scott fut le premier homme à atteindre le pôle.

Том спросил Мэри, кто приехал первым.

Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.

Я знаю, что Том был первым.

Je sais que Tom était le premier.

Твоё имя стоит первым в списке.

Ton nom est en tête de liste.

Что вы собираетесь сделать первым делом?

Quelle est la première chose que vous allez faire ?

Что ты собираешься сделать первым делом?

Quelle est la première chose que tu vas faire ?

- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

Je passerai en premier.

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

Puis-je y aller en premier ?

- Ты будешь не первым.
- Ты будешь не первой.
- Вы будете не первым.
- Вы будете не первой.

- Tu ne seras pas le premier.
- Tu ne seras pas la première.
- Vous ne serez pas le premier.
- Vous ne serez pas la première.

- Я закончила первой.
- Я закончил первым.
- Я пришёл к финишу первым.
- Я пришла к финишу первой.

- J'ai terminé premier.
- J'ai terminé première.

Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе.

Youri Gagarine est devenu le premier homme dans l'espace.

Первым был командно-служебный модуль или CSM.

Le premier était un module de commande et de service ou «CSM».

Себастьян намеревался стать первым христианским императором Марокко

Sebastian est venu ici pour devenir le premier chrétien Empereur du Maroc ...

Моим первым импульсом было попытаться отогнать акул.

D'instinct, on veut éloigner les requins.

Первым делом мне надо зайти к Джиму.

Tout d'abord il faut que j'appelle Jim.

Он был первым, кто провёл этот эксперимент.

Il était le premier à conduire cette expérience.

Кто без греха, пусть первым бросит камень.

Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.

Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.

La première étape pour corriger les erreurs est la patience.