Translation of "собираетесь" in English

0.015 sec.

Examples of using "собираетесь" in a sentence and their english translations:

- Вы собираетесь пойти?
- Вы собираетесь идти?
- Вы собираетесь ехать?

Are you going to go?

- Когда вы собираетесь переезжать?
- Когда вы собираетесь переехать?

When are you going to move?

Вы собираетесь сотрудничать?

Are you going to cooperate?

Вы собираетесь переезжать?

Do you plan on moving?

Вы собираетесь смотреть?

Are you going to watch?

Вы собираетесь уходить?

Are you going to leave?

Вы собираетесь путешествовать?

Are you going to travel?

- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышал, Вы собираетесь жениться.
- Я слышал, Вы собираетесь замуж.

I hear tell you're going to get married.

- Что вы собираетесь делать завтра?
- Что вы собираетесь сделать завтра?

What are you going to do tomorrow?

- Вы собираетесь сказать мне правду?
- Вы собираетесь говорить мне правду?

Are you going to tell me the truth?

или вы собираетесь поесть

or you are about to eat

Что вы собираетесь посмотреть?

What are you going to see?

Где вы собираетесь остановиться?

Where are you planning to stay?

Когда вы собираетесь пожениться?

- When are you planning to get married?
- When are you planning on getting married?

Вы двое собираетесь пожениться?

Are you two planning to get married?

Вы собираетесь покупать словарь?

Are you going to buy a dictionary?

Что вы собираетесь учить?

What do you want to learn?

Кем Вы собираетесь стать?

What are you going to be?

Вы не собираетесь идти?

Aren't you going to go?

Когда вы собираетесь вернуться?

When are you going to be back?

Вы собираетесь позвонить Тому?

Are you going to call Tom?

Вы собираетесь открыть коробку?

Are you going to open the box?

Вы собираетесь покинуть Бостон?

Are you going to leave Boston?

Вы не собираетесь петь?

Aren't you going to sing?

Что собираетесь сейчас делать?

What do you all want to do now?

Что Вы собираетесь делать?

What do you want to do?

Вы уже собираетесь уходить?

Are you already going to leave?

Вы собираетесь здесь петь?

Are you going to sing here?

что вы собираетесь удалить,

what will you go about to delete it,

хорошо, если вы собираетесь вести блог, как вы собираетесь вести блог?

well if you're gonna blog, how are you gonna blog?

- Ты собираешься пойти?
- Вы собираетесь пойти?
- Ты собираешься идти?
- Вы собираетесь идти?
- Ты собираешься ехать?
- Вы собираетесь ехать?

Are you going to go?

Где вы собираетесь провести отпуск?

Where do you intend to spend your vacation?

Когда вы собираетесь бросить курить?

When do you intend to quit smoking?

Надолго ли вы собираетесь остаться?

Are you going to stay long?

Как вы собираетесь сделать это?

How are you going to do it?

Вы собираетесь продолжить своё образование?

Do you intend to pursue your education?

Где вы собираетесь провести лето?

Where do you plan to spend the summer?

Что именно вы собираетесь делать?

What exactly are you going to do?

Как вы собираетесь это изменить?

How do you plan to change this?

Как вы собираетесь их поймать?

How are you going to catch them?

Когда вы собираетесь за границу?

When do you expect to go abroad?

Когда вы собираетесь это делать?

When are you going to do that?

Как вы собираетесь это доказывать?

How are you going to prove that?

Вы собираетесь баллотироваться в губернаторы?

Will you run for governor?

Вы действительно собираетесь это сделать?

Are you really going to do that?

Где вы собираетесь это сделать?

- Where do you plan to do that?
- Where do you intend to do that?
- Where do you plan on doing that?

Вы вообще собираетесь нам помогать?

But, do you intend to help us?

Что вы собираетесь тут делать?

What are you going to do here?

- Вы вернётесь?
- Вы собираетесь возвращаться?

Are you going to come back?

Как вы собираетесь продвигать контент?

How are you gonna promote the content?

вы думаете, что собираетесь держать

do you think you're going to be keeping

Если вы собираетесь заплатить дизайнеру,

If you're gonna pay a designer,

- Как долго вы собираетесь пробыть во Франции?
- Сколько времени вы собираетесь оставаться во Франции?

How much time are you going to stay in France?

- Вы меня арестуете?
- Вы собираетесь меня арестовать?
- Вы меня остановите?
- Вы собираетесь меня остановить?

- Are you going to stop me?
- Are you going to arrest me?

Представьте, что вы собираетесь на вечеринку.

Imagine that you're getting ready to go to a party.

Если собираетесь остаться там подольше — исследуйте.

But if you're going to be there for a longer time, explore.

- Вы собираетесь уходить?
- Ты собираешься уходить?

Are you going to leave?

Я думал, вы собираетесь чинить раковину.

- I thought you were going to fix the sink.
- I thought that you were going to fix the sink.

Что вы собираетесь делать в пятницу?

- What will you do on Friday?
- What do you plan to do on Friday?
- What're you going to do on Friday?

Вы ведь не собираетесь делать этого?

- You're not going to do it, are you?
- You aren't going to do it, are you?

Вы собираетесь работать до десяти часов?

- Are you going to work until 10:00?
- Do you plan to work until 10:00?

Вы собираетесь купить что-нибудь еще?

Are you going to buy anything else?

Вы серьёзно собираетесь всё это съесть?

Are you seriously thinking about eating all that?

Что вы собираетесь делать в Бостоне?

What are you going to do in Boston?

Вы собираетесь остаться здесь в Рио?

Are you going to stay here in Rio?

- Вы собираетесь смотреть?
- Ты собираешься смотреть?

Are you going to watch?

Вы уже решили, кого собираетесь нанять?

Have you already decided who you're going to hire?

Когда вы собираетесь вернуться из Бостона?

When are you going to get back from Boston?

Вы собираетесь пожениться, ты и Анна?

Are you and Anna planning on getting married?

Когда вы собираетесь уехать в Лондон?

When are you going to leave for London?

Как вы собираетесь решать эту проблему?

How are you going to solve this problem?

Я думал, Вы собираетесь остаться дома.

I thought you were going to stay home.

Вы собираетесь нам помогать или нет?

Are you going to help us or not?

Что вы собираетесь сделать первым делом?

What's the first thing you're going to do?

Скажите мне, когда вы собираетесь уходить.

Tell me when you're going to leave.

Вы собираетесь спилить все эти деревья?

Are you going to cut down all these trees?

Вы, вероятно, собираетесь купить обувь Nike

You're probably gonna buy Nike shoes

но это будущее, и вы собираетесь

but that is the future and you're going to

вы не собираетесь вести блог последовательно.

you're not gonna blog consistently.

- Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что случилось?
- Когда вы собираетесь сказать Тому о том, что произошло?
- Когда вы собираетесь сказать Тому о случившемся?

When are you going to tell Tom about what happened?

- Когда ты собираешься переезжать?
- Когда ты собираешься переехать?
- Когда вы собираетесь переезжать?
- Когда вы собираетесь переехать?

When are you going to move?

- Когда ты собираешься идти?
- Когда вы собираетесь идти?
- Когда ты собираешься ехать?
- Когда вы собираетесь ехать?

When are you going to go?

Что вы собираетесь делать с поставками сырья?

What are you going to do with the supply of raw materials?

И что вы собираетесь с этим делать?

And what are you going to do about it?

Вы всё еще собираетесь выйти за Тома?

Are you still planning to marry Tom?

Вы всерьёз собираетесь съесть это всё целиком?

Are you seriously thinking about eating all that?

- Надолго ли вы собираетесь остаться?
- Вы надолго?

- How long are you going to stay here?
- Are you going to stay long?
- How long will you stay?

Вы собираетесь поехать в Токио на автобусе?

Do you plan to go to Tokyo by bus?

Сколько времени вы собираетесь пробыть в Бостоне?

- How long are you going to stay in Boston?
- How much time are you going to stay in Boston?

Вы уже решили, когда вы собираетесь уезжать?

Have you already decided what time you're going to leave?