Translation of "возможностей" in French

0.007 sec.

Examples of using "возможностей" in a sentence and their french translations:

...и несравненных возможностей.

et d'incroyables opportunités.

Жизнь полна возможностей.

La vie est pleine de chances.

- У тебя было полно возможностей.
- У вас было полно возможностей.

Vous avez eu plein d'occasions.

Я упустил столько возможностей.

J'ai raté tant d'opportunités.

Мы хотим равных возможностей.

Nous désirons les mêmes opportunités.

У вас меньше возможностей?

Avez-vous moins de fonctionnalités?

Вместе они создают фундамент для возможностей.

Ensemble, elles créent un modèle viable.

женщины и девушки — сильный источник возможностей.

les femmes et les filles sont une source immense de possibilités.

У нам мало возможностей использовать английский.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

которое является полем бесконечных возможностей, безграничного творчества,

qui est le champ de possibilités infinies, de créativité infinie,

У нас мало возможностей говорить по-немецки.

Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.

Я помогу вам по мере своих возможностей.

- Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.
- Je t'aiderai dans la mesure de mes possibilités.

Отлично! Там может быть много возможностей для выживания,

Super ! On devrait trouver beaucoup d'opportunités de survie,

У нас есть много возможностей сделать это открытие,

Beaucoup de découvertes sont possibles

- Возможности бесконечны.
- Вариантов бесконечно много.
- Возможностей бесконечно много.

Les possibilités sont infinies.

Я был окружен четырьмя стенами и низким потолком возможностей.

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

- Возможности бесконечны.
- Вариантов бесконечно много.
- Возможностей бесконечно много.
- Возможности безграничны.

Les possibilités sont infinies.

Чем раньше дети познакомятся с шахматами, тем больше у них возможностей стать опытными шахматистами или профессиональными шахматистами.

Plus tôt les enfants entreront en contact avec les échecs, plus ils auront de possibilités de devenir des joueurs d'échecs expérimentés ou des joueurs d'échecs professionnels.

Когда именно язык считается вымирающим? Когда его носители прекращают им пользоваться, или используют его теперь только при некоторых определённых обстоятельствах, или применяют всё меньше выразительных возможностей языка, или уже не передают его следующему поколению.

Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.