Translation of "хотим" in French

0.011 sec.

Examples of using "хотим" in a sentence and their french translations:

- Мы хотим пойти.
- Мы хотим поехать.

- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.

- Мы хотим голосовать.
- Мы хотим проголосовать.

Nous voulons voter.

Мы хотим то, чего мы хотим.

Nous voulons, ce que nous voulons.

- Мы хотим уйти.
- Мы хотим уехать.

Nous voulons partir.

- Мы хотим выиграть.
- Мы хотим победить.

Nous voulons gagner.

- Мы хотим мясо.
- Мы хотим мяса.

Nous voulons de la viande.

- Мы хотим стать знаменитыми.
- Мы хотим прославиться.

Nous voulons devenir célèbres.

- Мы хотим ребёнка.
- Мы хотим завести ребёнка.

Nous voulons avoir un enfant.

- Мы хотим вам помочь.
- Мы хотим Вам помочь.
- Мы хотим тебе помочь.

Nous voulons t'aider.

- Мы хотим поехать в гостиницу.
- Мы хотим поехать в отель.
- Мы хотим в гостиницу.
- Мы хотим в отель.
- Мы хотим пойти в гостиницу.
- Мы хотим пойти в отель.

Nous voulons aller à l'hôtel.

- Мы обе этого хотим.
- Мы оба этого хотим.

- Nous le voulons tous les deux.
- Nous le voulons toutes les deux.

- Мы хотим свои деньги.
- Мы хотим наши деньги.

Nous voulons notre argent.

- Мы хотим видеть короля.
- Мы хотим увидеть короля.

Nous voulons voir le roi.

- Мы есть хотим.
- Мы голодные.
- Мы хотим есть.

Nous avons faim.

- Мы хотим новый ковер.
- Мы хотим новый ковёр.

Nous voulons un nouveau tapis.

- Мы не хотим проиграть.
- Мы не хотим проигрывать.

Nous ne voulons pas perdre.

Мы хотим справедливости.

Nous voulons la justice.

Мы хотим конфет.

Nous voulons des bonbons.

Мы хотим мира.

Nous voulons la paix.

Мы хотим помочь.

Nous voulons aider.

Мы хотим знать.

Nous voulons savoir.

Мы хотим поговорить.

Nous voulons discuter.

Мы хотим убедиться.

Nous voulons en être sûres.

Мы свободы хотим.

Ce que nous voulons, c'est la liberté.

Мы хотим пива!

On veut de la bière !

Мы хотим воды.

Nous voulons de l'eau.

Мы хотим прославиться.

Nous voulons devenir célèbres.

Мы хотим мести.

Nous voulons notre vengeance.

Мы хотим ответов.

Nous voulons des réponses.

Мы хотим мясо.

- Nous voulons de la viande.
- Nous voulons de la chair.

Мы хотим ещё.

Nous voulons plus.

Мы хотим спать.

Nous avons sommeil.

Мы хотим этого.

Nous le voulons.

Мы этого хотим.

Nous le voulons.

Мы хотим пойти.

Nous voulons y aller.

Мы хотим машину.

Nous voulons une voiture.

Мы хотим жить.

Nous voulons vivre.

Мы хотим учиться.

Nous voulons apprendre.

Чего мы хотим?

Que voulons-nous?

Мы хотим поспать.

Nous souhaitons dormir.

- Мы все хотим идти домой.
- Мы все хотим пойти домой.
- Мы все хотим домой.

- Nous voulons tous aller chez nous.
- Nous voulons tous aller à la maison.

- Мы хотим выпить немного вина.
- Мы хотим выпить вина.

On veut boire du vin.

- Мы хотим иметь большую семью.
- Мы хотим большую семью.

Nous voulons avoir une grande famille.

- Мы хотим её забрать.
- Мы хотим получить её обратно.

Nous voulons la récupérer.

- Мы хотим его забрать.
- Мы хотим получить его обратно.

Nous voulons le récupérer.

- Мы не хотим потерять тебя.
- Мы не хотим потерять вас.
- Мы не хотим вас потерять.

Nous ne voulons pas vous perdre.

- Мы все хотим быть счастливыми.
- Все мы хотим быть счастливыми.

Nous voulons tous être heureux.

- Мы оба хотим посмотреть фильм.
- Мы обе хотим посмотреть фильм.

Nous voulons tous deux voir le film.

- Не этого мы хотим.
- Это не то, чего мы хотим.

Ce n'est pas ce que nous voulons.

- Мы хотим поговорить с вами.
- Мы хотим поговорить с тобой.

- Nous voulons te parler.
- Nous voulons vous parler.

- Мы хотим разрешить эту проблему.
- Мы хотим решить эту задачу.

Nous voulons résoudre ce problème.

- Мы также хотим посетить Берлин.
- Мы также хотим посмотреть Берлин.

Nous voulons aussi visiter Berlin.

- Мы хотим поехать в Бельгию.
- Мы хотим съездить в Бельгию.

- On veut aller en Belgique.
- Nous voulons aller en Belgique.

- Это то, что мы хотим знать.
- Это то, что мы хотим узнать.
- Это-то мы и хотим знать.
- Это мы и хотим знать.

- C'est ce que nous voulons savoir.
- C’est ce que nous voulons savoir.

Мы хотим хороший день

Nous voulons passer

Мы хотим новый ковер.

Nous voulons un nouveau tapis.

Мы хотим больше денег.

Nous voulons davantage d'argent.

Мы хотим это услышать.

Nous voulons l'entendre.

Мы хотим помочь Тому.

Nous voulons aider Tom.

Мы хотим знать почему.

Nous voulons savoir pourquoi.

Мы не хотим умирать.

On ne veut pas mourir.

Мы не хотим знать.

- Nous ne voulons pas savoir.
- On veut pas savoir.

Мы не хотим опаздывать.

Nous ne voulons pas être en retard.

Мы хотим быть справедливыми.

Nous voulons être équitables.

Мы хотим избежать кровопролития.

Nous voulons éviter une effusion de sang.

Мы хотим большую семью.

Nous voulons avoir une grande famille.

Мы хотим знать факты.

Nous voulons connaître les faits.

Мы хотим купить книги.

Nous voulons acheter des livres.

Да, мы хотим этого.

Oui, nous le voulons.

Мы знаем, чего хотим.

Nous savons ce que nous voulons.

Мы хотим отсюда уйти.

Nous voulons nous tirer d'ici.

Мы хотим его обратно.

- Nous voulons le récupérer.
- Nous voulons la récupérer.

Мы хотим тебе помочь.

Nous voulons t'aider.

Мы действительно хотим есть.

Nous avons très faim.

Мы все хотим перемен.

- Nous voulons tous des changements.
- Nous voulons toutes des changements.

Мы не хотим ждать.

Nous ne voulons pas attendre.

Мы действительно этого хотим?

Voulons-nous vraiment cela ?

Мы хотим здесь жить.

Nous voulons vivre ici.

Мы очень хотим выиграть.

Nous voulons vraiment gagner.

Мы Тома хотим видеть.

C'est Tom que nous voulons voir.