Translation of "говорил" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "говорил" in a sentence and their italian translations:

- Я тебе это говорил.
- Я вам это говорил.
- Я тебе говорил.
- Я вам говорил.

- Gliel'ho detto.
- Te l'ho detto.
- Ve l'ho detto.

Том говорил.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

Кто говорил?

Chi ha parlato?

- А я тебе говорил!
- Я же тебе говорил!
- А я вам говорил!
- Я же вам говорил!

- Te l'avevo detto!
- Ve l'avevo detto!
- Gliel'avevo detto!
- Io ve l'avevo detto!
- Io gliel'avevo detto!
- Io te l'avevo detto!

- Он говорил с учителем.
- Он говорил с учительницей.
- Он говорил с преподавателем.

Ha parlato con l'insegnante.

- Том не так говорил.
- Том такого не говорил.
- Том этого не говорил.

- Tom non l'ha detto.
- Tom non l'ha detta.

- А я вам говорил!
- Я же вам говорил!

- Ve l'avevo detto!
- Gliel'avevo detto!
- Io ve l'avevo detto!
- Io gliel'avevo detto!

- Я тебе уже говорил.
- Я вам уже говорил.

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

- А я тебе говорил!
- Я же тебе говорил!

- Te l'avevo detto!
- Io te l'avevo detto!

- Я этого не говорил.
- Я такого не говорил!

- Non ho detto questo!
- Io non ho detto questo!

- Он говорил с тобой?
- Он говорил с вами?

Ti ha parlato?

- Том всегда так говорил.
- Том всегда это говорил.

Tom lo diceva sempre.

- Я с ним говорил.
- Я говорил с ним.

Ho parlato con lui.

- Этого никто не говорил.
- Никто этого не говорил.

Nessuno l'ha detto.

- Я не это говорил.
- Я не так говорил.

- Non è quello che stavo dicendo.
- Non è ciò che stavo dicendo.

- Том часто так говорил.
- Том часто это говорил.

Tom lo diceva spesso.

- Том не о тебе говорил.
- Том не о вас говорил.
- Том не говорил о тебе.
- Том не говорил о вас.
- Том не про тебя говорил.
- Том не про вас говорил.

- Tom non ha parlato di te.
- Tom non ha parlato di voi.
- Tom non ha parlato di lei.

Он говорил правду.

- Diceva la verità.
- Lui diceva la verità.

Так говорил Заратустра.

Così parlò Zarathustra.

Я говорил серьёзно.

- Ero serio.
- Io ero serio.
- Ero seria.
- Io ero seria.

Том говорил правду?

Tom stava dicendo la verità?

Том говорил правду.

Tom stava dicendo la verità.

Кто бы говорил!

- Puoi parlare!
- Tu puoi parlare!

Я говорил шёпотом.

- Parlavo bisbigliando.
- Io parlavo bisbigliando.

Ты говорил шёпотом.

- Parlavi bisbigliando.
- Tu parlavi bisbigliando.

Том говорил шёпотом.

Tom parlava bisbigliando.

Том не говорил.

- Tom non ha parlato.
- Tom non parlò.

Том говорил серьёзно.

Tom era serio.

Он говорил медленно.

- Parlava lentamente.
- Ha parlato lentamente.
- Parlò lentamente.

- Кто-нибудь говорил с вами?
- Кто-нибудь говорил с тобой?
- Кто-нибудь с тобой говорил?
- Кто-нибудь с вами говорил?

- Qualcuno ha parlato con te?
- Qualcuno ha parlato con voi?
- Qualcuno ha parlato con lei?

- Я никогда такого не говорил.
- Я никогда этого не говорил!
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!

- Non l'ho mai detto!
- Io non l'ho mai detto!

- Он вообще такого не говорил.
- Он никогда этого не говорил.
- Он никогда такого не говорил.

- Non l'ha mai detto.
- Lui non l'ha mai detto.

- Я никогда такого не говорил.
- Я этого никогда не говорил.
- Я никогда такого не говорил!

Non l'ho mai detto!

- Я не говорил о тебе.
- Я не о тебе говорил.
- Я не о вас говорил.

- Non stavo parlando di te.
- Non stavo parlando di voi.
- Non stavo parlando di lei.

- Я вам это уже говорил?
- Я вам об этом уже говорил?
- Я тебе это уже говорил?
- Я тебе об этом уже говорил?

- Te l'ho già detto?
- Ve l'ho già detto?
- Gliel'ho già detto?

- Том свободно говорил по-французски.
- Том бегло говорил по-французски.

Tom era fluente in francese.

- Том никогда такого не говорил.
- Том никогда этого не говорил.

Tom non l'ha mai detto.

- Том говорил, ты в Бостоне.
- Том говорил, вы в Бостоне.

- Tom ha detto che eri a Boston.
- Tom ha detto che era a Boston.
- Tom ha detto che eravate a Boston.

- Кто-нибудь с тобой говорил?
- Кто-нибудь с вами говорил?

- Qualcuno ha parlato con te?
- Qualcuno ha parlato con voi?
- Qualcuno ha parlato con lei?

- Ты действительно с ней говорил?
- Ты правда с ней говорил?

- Hai davvero parlato con lei?
- Hai veramente parlato con lei?
- Ha davvero parlato con lei?
- Ha veramente parlato con lei?
- Avete davvero parlato con lei?
- Avete veramente parlato con lei?

- Кто-нибудь говорил с вами?
- Кто-нибудь говорил с тобой?

- Qualcuno ha parlato con te?
- Qualcuno ha parlato con voi?
- Qualcuno ha parlato con lei?

- Я говорил от всей души.
- Я говорил от всего сердца.

- Ho parlato dal cuore.
- Io ho parlato dal cuore.
- Parlai dal cuore.
- Io parlai dal cuore.

- Я никогда этого не говорил!
- Я никогда такого не говорил!

- Non l'ho mai detto!
- Io non l'ho mai detto!

- Я вам это уже говорил.
- Я тебе это уже говорил.

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

- Я этого никогда не говорил.
- Я такого никогда не говорил.

- Non l'ho mai detto.
- Io non l'ho mai detto.

- Том не о тебе говорил.
- Том не о вас говорил.

- Tom non stava parlando di te.
- Tom non stava parlando di voi.
- Tom non stava parlando di lei.

Как говорил Джон Толкиен:

Come disse J.R. Tolkien:

Он говорил не много,

Non disse molto,

Том слишком много говорил.

- Tom ha parlato troppo.
- Tom parlò troppo.

Он говорил о музыке.

- Ha parlato di musica.
- Lui ha parlato di musica.

Я говорил о музыке.

- Ho parlato di musica.
- Parlai di musica.

Он говорил о тебе.

Io parlavo di te.

Я всегда это говорил.

- Io l'ho sempre detto.
- L'ho sempre detto.

Я говорил по телефону.

- Ho parlato al telefono.
- Parlai al telefono.

Ты говорил как глупец.

Hai parlato come uno stupido.

Кто говорил с Томом?

Chi sta parlando con Tom?

- Я говорил.
- Я говорила.

- Parlavo.
- Io parlavo.

Том говорил по-французски.

Tom parlava in francese.

Я говорил с друзьями.

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

Он говорил о мире.

- Ha parlato di pace.
- Lui ha parlato di pace.
- Parlò di pace.
- Lui parlò di pace.

Том говорил о спорте.

- Tom ha parlato di sport.
- Tom parlò di sport.
- Tom parlava di sport.

Том так не говорил.

- Tom non ha detto così.
- Tom non disse così.

О чём говорил Том?

- Di cosa stava parlando Tom?
- Di che cosa stava parlando Tom?

Том говорил со мной.

Tom stava parlando con me.

Том говорил об этом?

- Tom ne ha parlato?
- Tom ne parlò?

Я говорил с ними.

Ho parlato con loro.

Я им не говорил.

Non ho parlato con loro.

Том говорил твёрдым голосом.

- Tom parlò con voce ferma.
- Tom parlò con voce sicura.

- Он говорил.
- Он высказался.

- Ha parlato.
- Lui ha parlato.
- Parlò.
- Lui parlò.

Он говорил об инциденте?

Ha parlato dell'incidente?

Том это уже говорил.

Tom l'ha già detto.

С кем ты говорил?

Con chi hai parlato?

Я говорил с ней.

Ho parlato con lei.

Я говорил о них.

Stavo parlando di loro.

Я говорил о нём.

Stavo parlando di lui.

Я говорил о ней.

- Stavo parlando di lei.
- Stavo parlando con lei.

Что я вчера говорил?

Cos'ho detto ieri?

Я этого не говорил.

- Non ho detto questo!
- Io non ho detto questo!

Что ты говорил вчера?

Che hai detto ieri?

Он вообще не говорил.

Lui non ha affatto parlato.

Он говорил один час.

Ha parlato per un'ora.

Том очень громко говорил.

Tom parlava a voce alta.

Я говорил о львах.

Ho parlato sui leoni.

Я говорил о Томе.

Ho parlato di Tom.

Том говорил очень спокойно.

Tom parlava con molta calma.

Что ты Тому говорил?

Cosa stavi dicendo a Tom?

Он так не говорил.

Lui non ha detto così.

Том говорил по-французски?

- Tom ha parlato in francese?
- Tom parlava in francese?

Я говорил по-французски.

- Ho parlato in francese.
- Parlai in francese.

Имам говорил по-арабски.

L'imam stava parlando in arabo.

Том ничего не говорил.

- Tom non ha detto niente.
- Tom non ha aperto bocca.