Examples of using "сказали" in a sentence and their french translations:
On me l'a dit.
L'avez-vous dit à votre mère ?
- Ont-ils dit ce qui s'est passé ?
- Ont-elles dit ce qui s'est passé ?
- Ont-ils dit ce qui s'est produit ?
- Ont-elles dit ce qui s'est produit ?
On lui dit de m'accompagner.
Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Ils ont dit qu'ils partaient.
- Elles ont dit qu'elles partaient.
- Que vous ont-ils dit ?
- Que vous ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
Pourquoi avons-nous dit cela ?
Vous a-t-on dit quand venir ?
On m'a dit que tu as été malade.
- Ils le lui ont dit.
- Elles le lui ont dit.
nous avons dit maintenant
"Aha !", dirent-ils.
Qu'avez-vous dit ?
- Qu'ont-ils dit ?
- Qu'ont-elles dit ?
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Ont-ils dit pourquoi ?
- Ont-elles dit pourquoi ?
- Ont-ils dit comment ?
- Ont-elles dit comment ?
- Ils ont dit comment ?
C'est ce qu'on nous a dit.
Nous l'avons dit à tous.
Qu'avons-nous dit ?
- Ils dirent non.
- Elles dirent non.
- Ils ont dit non.
- Elles ont dit non.
- Elles ont dit oui.
- Ils ont dit oui.
Tout le monde a dit non.
C'est ce que vous avez dit.
Ont-ils dit quand ?
Nous avons dit non.
Qu'avez-vous dit ?
Qu'est-ce qu'on vous a dit ?
Vous avez dit non.
Pourquoi lui avez-vous dit cela ?
Ce qu'ils vous ont dit n'est pas vrai.
- Ils ont dit que tu étais viré.
- Ils ont dit que tu étais virée.
- Elles ont dit que tu étais viré.
- Elles ont dit que tu étais virée.
- Ils ont dit que vous étiez viré.
- Ils ont dit que vous étiez virée.
- Ils ont dit que vous étiez virés.
- Ils ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez viré.
- Elles ont dit que vous étiez virée.
- Elles ont dit que vous étiez virées.
- Elles ont dit que vous étiez virés.
- On m'a dit de t'aider.
- On m'a dit de vous aider.
Vous avez dit que j'étais beau.
Vous avez dit que j'étais belle.
comment c'est? nous venons de nous dire que nous travaillons dur
- Je fis ce qu'on me dit.
- J'ai fait ce qu'on m'a dit.
- Ils ont tous les deux dit qu'ils viendraient.
- Elles ont toutes les deux dit qu'elles viendraient.
Ils disaient qu'ils voulaient partir.
- Ils ont dit que c'était urgent.
- Elles ont dit que c'était urgent.
et voilà ce qu'ils m'ont dit.
nous avons dit tant de choses
Fais comme on te dit de faire.
On m'a dit d'attendre un moment.
Qu'avez-vous dit hier ?
Vous avez dit que vous étiez heureuse.
Vous dites ?
- C'est ce qu'ils m'ont dit.
- C'est ce qu'elles m'ont dit.
nous l'aurions dit.
Vous n'avez rien dit.
- M'as-tu tout dit ?
- M'avez-vous tout dit ?
Vous l'avez dit vous-mêmes.
Les policiers leur dirent "Stop".
- Qu'est-ce qu'ils t'ont dit ?
- Qu'est-ce qu'elles t'ont dit ?
Que diraient les autres ?
Qu'est-ce que vous avez encore dit ?
Ils m'ont dit ton nom.
Nous n'avons rien dit.
Qu'avez-vous dit à Tom ?
C'est ce qu'ils ont dit à la télévision.
On m'a dit de rentrer.
On ne m'a rien dit.
On lui a dit de m'accompagner.
Pourquoi avons-nous dit cela ?
C'est quoi qu'on nous a dit de faire ?
- On m'a dit de refaire ça.
- On m'a dit de le recommencer.
C'est ce que vous m'avez dit.
Ils n'ont rien dit.
Que vous ont-ils dit ?
On m'a dit de refaire ça.
- Ils le leur ont dit.
- Elles le leur ont dit.
que dirais-tu?
Tom fait ce qu'on lui a dit de faire.
Tout le monde a dit que j'avais tort.
Vous avez dit à Tom de ne pas venir, n'est-ce pas ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendu ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendu ici ?
- T'a-t-on dit quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
- Vous a-t-on dit quand vous êtes attendues ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ?
- T'a-t-on indiqué quand tu es attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendue ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendues ici ?
- Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?