Translation of "шагом" in English

0.010 sec.

Examples of using "шагом" in a sentence and their english translations:

- Но первым шагом,

- But the first step is,

Он шёл быстрым шагом.

He walked at a quick pace.

Следующим шагом было подписание документа.

The next step was to sign the document.

Он шёл быстрым пружинистым шагом.

He walked with a quick, springy step.

Но первым шагом является страсть.

But the first step is passion.

Он шёл по дороге широким шагом.

- He strode along the road in a great hurry.
- He hurried down the road with long strides.

Он следит за каждым моим шагом.

He is watching my every move.

Ты тихо плыла, делая шаг за шагом.

You were takin' it slow and walkin' it one step at a time.

Ты должен изучать английский шаг за шагом.

You have to study English step by step.

Обязательно следуй за ними шаг за шагом.

Be sure to follow them step by step.

Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.

The first step to correcting a mistake is patience.

Услышав сигнал тревоги, идите шагом, не бегите.

If you hear the alarm, walk, don't run.

и с каждой итерацией, с каждым шагом

and repeatedly, with each iteration

они дают вам инструкции, шаг за шагом.

they give you the instructions, step-by-step.

Вот она уходит, шаг за шагом, чинно шествует.

And off she goes, striding away, walking bipedally.

Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом.

We didn't run fast, but kept up a good steady pace.

он покажет вам шаг за шагом, как некоторые

it'll show you step by step how some

шаг за шагом, а затем они начнут расти

by step, and then they'll start growing

Я решил идти к своим целям шаг за шагом.

I will accomplish my purpose step by step.

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.

To climb steep hills requires a slow pace at first.

направляя и инструктируя местного врача через всю операцию, шаг за шагом.

guiding and mentoring a local doctor through the procedure step by step.

Том понятия не имел, что полиция следит за каждым его шагом.

- Tom had no idea that the police were watching his every move.
- Tom had no idea the police were watching his every move.

Я отвечу и научу вас как это сделать шаг за шагом.

I'll respond and teach you how to do it step-by-step.

и на основе списка, и что разрыв вниз шаг за шагом,

and list-based and that break down things step by step,

Слишком долго правила шаг за шагом отвергали, прежде чем наконец разразилась война.

The rules were overstepped one step at a time for too long until war finally broke out.

- Мы объясним этот вопрос шаг за шагом.
- Мы объясним всё по порядку.

We'll explain it one by one.

- После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
- Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.

- You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.
- You could have heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.