Translation of "дороге" in English

0.008 sec.

Examples of using "дороге" in a sentence and their english translations:

- Осторожно. На дороге яма.
- Осторожно! На дороге яма.

Look out! There's a hole in the road.

- Аккуратно! Яма на дороге.
- Осторожно! На дороге выбоина.

Careful! There's a pothole on the road.

Поедим по дороге.

We'll eat on the way.

На дороге затор.

There's a traffic jam on the highway.

- Я заблудился по дороге.
- Я заблудился по дороге сюда.

I got lost on my way here.

- Его машина сломалась по дороге.
- Её машина сломалась по дороге.

Her car broke down on the way.

- По какой дороге мне ехать?
- По какой дороге мне идти?

Which road should I take?

- Двигатель машины умер по дороге.
- Мотор автомобиля в дороге сломался.

The car's engine packed up on the way.

На дороге было свободно.

Traffic was light.

Стой! На дороге олень.

Stop! There's a deer on the road.

Давай поговорим по дороге.

Let's talk as we go along.

По дороге нёсся грузовик.

A truck was careering along the road.

Можем по дороге поговорить.

We can talk on the way.

На дороге был олень.

There was a deer in the road.

Берегись! На дороге рытвина.

Watch out! There's a pothole in the road.

На дороге была гололедица.

The road was icy.

Я бегу по дороге.

I'm running down the road.

Пойдём по этой дороге.

Let's go this way.

- Лошадь бежала рысью по дороге.
- Лошадь бежала рысцой вниз по дороге.

The horse trotted down the road.

- Я потерял равновесие на грязной дороге.
- Я потеряла равновесие на илистой дороге.

I lost my balance on the muddy road.

- На дороге она видела много животных.
- По дороге она видела много животных.

She saw many animals on the way.

- Не позволяй детям играть на дороге.
- Не разрешай детям играть на дороге.

- Don't let the children play on this street.
- Don't let children play in the road.

- По дороге ехала повозка с мулами.
- По дороге ехала повозка, запряжённая мулами.

There was a mule cart on the road.

- Приятно вести машину по ровной дороге.
- Приятно вести машину по гладкой дороге.

It's nice to drive on a smooth road.

- По дороге она видела много животных.
- По дороге она видела много зверей.

She saw many animals on the way.

- Ребёнок родился по дороге в больницу.
- Малыш родился по дороге в больницу.

The baby was born en route to the hospital.

Моя машина сломалась по дороге.

My car broke down on the way.

Её машина сломалась по дороге.

Her car broke down on the way.

Я встретил его по дороге.

I met her along the way.

Будь осторожен по дороге домой.

Be careful on your way back home.

Будьте осторожны! На дороге корова!

Be careful! There's a cow in the road!

Мой мотоцикл сломался по дороге.

My motorcycle broke down on the way.

Мы высадим Тома по дороге.

We'll drop Tom off on the way.

Все мотели по дороге - битком.

All the motels on this road are full.

Я расскажу тебе по дороге.

I'll tell you on the way.

Мы медленно шли по дороге.

We walked slowly along the road.

Мы шли по узкой дороге.

We walked along a narrow path.

Мы подберём Тома по дороге.

We'll pick Tom up on the way.

- Дорога скользкая.
- На дороге скользко.

The road is slippery.

В дороге я слушаю радио.

I listen to the radio while in transit.

На дороге было много препятствий.

The road was full of obstacles.

На дороге лежал мёртвый старик.

An old man lay dead on the road.

Он заблудился по дороге сюда.

He got lost on his way here.

Я встретил Тома на дороге.

I met Tom on the way.

По дороге домой мы разговаривали.

We talked on the way home.

Том заблудился по дороге сюда.

Tom got lost on his way here.

Езжайте прямо по этой дороге.

Go straight down this road.

Я нашёл на дороге доллар.

I found a dollar on the road.

На дороге веяло утренней прохладой.

On the street, a cool morning breeze was blowing.

- Ты можешь по дороге домой сахару купить?
- Вы можете по дороге домой сахару купить?
- Ты можешь по дороге домой сахара купить?
- Вы можете по дороге домой сахара купить?

Can you buy some sugar on your way home?

- Я попал под ливень по дороге домой.
- По дороге домой я попал под ливень.

I was caught in a shower on my way home.

- Том встретил Мери по дороге в школу.
- Том встретил Мэри по дороге в школу.

- Tom met Mary on his way to school.
- Tom met Mary on the way to school.

- Мы, наверное, не по той дороге поехали.
- Мы, наверное, не по той дороге пошли.

- We must've taken the wrong road.
- We must have taken the wrong road.

- Мы подобрали попутчика по дороге в Бостон.
- Мы подобрали автостопщика по дороге в Бостон.

We picked a hitchhiker up on the way to Boston.

- Я нашёл странный предмет, лежащий на дороге.
- Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге.

I found a strange object lying on the road.

- Я кое-что купил по дороге домой.
- Я зашёл в магазин по дороге домой.

I did some shopping on my way home.

- Я попал под дождь по дороге домой.
- По дороге домой я попал под дождь.

I was caught in the rain on my way home.

- Смотри, что я нашёл по дороге домой.
- Смотрите, что я нашёл по дороге домой.

Look what I found on my way home.

- Купи в магазине яиц по дороге домой.
- Купите в магазине яиц по дороге домой.

Buy eggs at the store on your way home.

- Не забудь купить хлеба по дороге домой.
- Не забудьте купить хлеба по дороге домой.

Don't forget to buy the bread on your way home.

Я встретил его по дороге домой.

I met him on my way home.

Я встретил собаку по дороге домой.

I met a dog on my way home.

После дождя на дороге были лужи.

After the rain, there were puddles on the street.

По дороге я попал под ливень.

I was caught in a shower on the way.

По дороге он столкнулся с приятелем.

He encountered a friend on the road.

Он шёл по дороге широким шагом.

- He strode along the road in a great hurry.
- He hurried down the road with long strides.

Он свистит по дороге на работу.

He whistles as he walks to work.

Какое ограничение скорости на этой дороге?

What's the speed limit on this road?

На этой дороге всегда полно машин.

There are always a lot of vehicles on this road.

Я всё ещё на верной дороге?

Am I still on the right road?

По дороге домой зайду на почту.

- I'm going to pop into the post office on the way home.
- I'll be popping into the post office on the way home.
- I'll pop into the post office on the way home.
- I'm going to nip into the post office on the way home.
- I'll nip into the post office on the way home.

Машина сломалась по дороге в аэропорт.

The car broke down on the way to the airport.

На дороге она видела много животных.

She saw many animals on the way.

Я увидел пьяницу, валяющегося на дороге.

I saw a drunk lying on the road.

Этот инструмент нам пригодится в дороге.

This tool will come in handy during the trip.

Этот компас вам пригодится в дороге.

This compass will be useful on your trip.

Мы шагаем по небольшой узкой дороге.

We're following a narrow road.

- Она в пути.
- Она в дороге.

She's on her way.

Женщина вела машину по сельской дороге.

A woman was driving a car on a country road.

На дороге смерти не бывает королей.

There is no King on the Road of Death.