Translation of "устраивать" in English

0.003 sec.

Examples of using "устраивать" in a sentence and their english translations:

Вам не нужно устраивать распродажу.

You don't have to organize a yard sale.

- Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.
- Я не хотел устраивать сцену перед всеми.

I didn't want to make a scene in front of everyone.

Я не хотел устраивать сцену перед всеми.

I didn't want to make a scene in front of everyone.

Я не хочу устраивать из этого скандал.

I don't want to make a big deal out of this.

Не нужно устраивать сцены на виду у всех.

Do not make a scene in front of everyone.

Я не хотел устраивать сцену у всех на глазах.

I didn't want to make a scene in front of everyone.

Том сказал, что не хочет устраивать вечеринку на свой день рождения.

- Tom said he didn't want a party on his birthday.
- Tom said that he didn't want a party on his birthday.

Если хочешь устраивать вечеринки в моём доме, по окончании делай уборку, ничего не ломай, или будешь выплачивать ущерб.

If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.

Хелена прибыла в аэропорт всего за несколько минут до того, как её самолёт улетел, и грубо ругала сотрудников службы безопасности аэропорта, которые сказали ей вытащить всё из карманов и сумочки и проверили её ручную кладь. Когда она позже извинилась за свою вспышку гнева, она согласилась, что её расстройство от опоздания на рейс не давало ей права на то, чтобы устраивать в аэропорту истерику.

Helena arrived at the airport only minutes before her flight left and profanely berated the airport security staff who told her to empty her pockets and purse and examined her carry-on bag. When she later apologized for her angry outburst, she agreed that her frustration at missing a flight did not give her licence to throw a hissy fit at the airport.