Translation of "уловил" in English

0.003 sec.

Examples of using "уловил" in a sentence and their english translations:

- Я не уловил смысл.
- Я не уловил смысла.
- Я не уловила смысла.

I didn't catch the meaning.

Кажется, он не уловил сути.

He seems to have missed the point.

Ты ведь уловил мысль, да?

You get the idea, don't you?

Я не уловил смысл шутки.

I missed the point of the joke.

Это очень просто, если уловил суть.

It's a snap once you get the hang of it.

Я уловил в её голосе нотки нетерпения.

I noted a trace of eagerness in her voice.

Из твоего разговора на иврите я уловил всего два слова.

From your conversation in Hebrew, I caught only two words.

- Ладно, кажется, я понял.
- Хорошо, я вроде уяснил.
- Окей, я вроде бы усвоил.
- Ладно, думаю, я уловил.

OK, I think I get it.

- Том вообще ничего не понял.
- Том вообще не уловил суть.
- Том вообще не понял, о чём речь.

Tom missed the point entirely.

- Я думаю, ты неправильно понял, что я сказал.
- Я думаю, ты не до конца уловил смысл мною сказанного.

I think you misunderstood what I said.

- Том не понял, что Мэри не в лучшем настроении.
- Том не уловил, что Мэри была не в лучшем настроении.

- Tom didn't realize that Mary wasn't having a good time.
- Tom didn't realize Mary wasn't having a good time.

- Ты вообще ничего не понял.
- Вы вообще ничего не поняли.
- Ты вообще не уловил суть.
- Вы вообще не уловили суть.

You missed the point entirely.

- Ты понял суть дела.
- Картина тебе ясна.
- Ты уловил смысл.
- Картина тебе понятна.
- Общая картина тебе понятна.
- Ты въехал в ситуацию.
- Ты просёк смысл.
- Ты просёк суть.

You've got the idea.