Translation of "тратой" in English

0.006 sec.

Examples of using "тратой" in a sentence and their english translations:

Трудоголики считают выходные тратой времени.

Workaholics view holidays as a waste of time.

Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.

Esperanto is surely an enormous waste of time!

Это было пустой тратой моего времени.

That was a total waste of my time.

Эта встреча была пустой тратой времени.

That meeting was a waste of time.

Некоторые люди считают чтение напрасной тратой времени.

Some people think of reading as a waste of time.

Этот компьютерный курс был пустой тратой времени.

That computer class was a waste of time.

Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.

I think that watching TV is a waste of time.

Пытаться убедить Тома будет пустой тратой времени.

Trying to convince Tom will be a waste of time.

Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.

If you ask me, reading comics is a complete waste of time.

Том говорит, что считает голосование пустой тратой времени.

Tom says he thinks it's a waste of time to vote.

Этот день был лишь тратой времени и денег.

This day was just a waste of time and money.

Помощь другим никогда не является пустой тратой времени.

Helping others is never a waste of time.

- Это была потеря времени.
- Это было пустой тратой времени.

- It was a waste of time.
- That was a waste of time.

По-моему, разговор с Томом будет пустой тратой времени.

If you ask me, talking to Tom will be a waste of time.

Пытаться убедить Тома помочь нам будет пустой тратой времени.

Trying to convince Tom to help us will be a complete waste of time.

Есть остальные, считающие, что ночной урок является полнейшей тратой времени?

Anyone else think tonight's class is a complete waste of time?

Том чувствовал, что переводить письмо для Мэри будет напрасной тратой времени.

Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.

Наполеон дал Даву роль, которая в ретроспективе кажется катастрофической тратой его способностей.

Napoleon gave Davout a role which - in hindsight  - seems a disastrous waste of his ability.

Было бы тратой энергии рассказывать историю, от которой волосы дыбом встают, лысому человеку.

It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.

- Том считает, что спорт — это трата времени.
- Том считает спорт пустой тратой времени.

- Tom thinks that sports are a waste of time.
- Tom thinks sports are a waste of time.

- Это была потеря времени.
- Это была пустая трата времени.
- Это было пустой тратой времени.

It was a waste of time.

- Я думаю, что смотреть телевизор - это пустая трата времени.
- Я считаю просмотр телевизора пустой тратой времени.
- Я считаю, что смотреть телевизор — это потеря времени.

- I look on watching TV as a waste of time.
- I think that watching TV is a waste of time.